设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

信达雅兼备的英语翻译~~~

[复制链接]
查看: 360|回复: 11
跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-6 17:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

8 u* S8 h$ r. N& J- S$ T$ C
) i4 T2 H: ^: D
分享到:  微信微信
收藏收藏 分享分享
2
发表于 2008-6-6 18:18 | 只看该作者
give some color to you see!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3
发表于 2008-6-6 18:23 | 只看该作者
我还以为真的是信达雅的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4
发表于 2008-6-6 19:05 | 只看该作者
如果给我英文版的根本就看不懂....
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
发表于 2008-6-6 20:40 | 只看该作者
看来他们在中英合璧的方面有着很高的造诣啊~~~~+ m& v8 N, g' w  M0 {( c5 W
果然很强哦~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
发表于 2008-6-6 23:53 | 只看该作者
WHAT A CHEAPpENGLISH....
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
发表于 2008-6-7 00:51 | 只看该作者
原帖由 leehao 于 2008-6-6 19:40 发表
9 R" N( @. W9 u* R6 T& t看来他们在中英合璧的方面有着很高的造诣啊~~~~  Q8 l' |4 T! ]9 T7 W9 g
果然很强哦~!
随着中国人在世界各个文化里的渗透融合,这不失为未来语言发展的一种可能哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
发表于 2008-6-7 13:27 | 只看该作者
2 不前 not before
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
发表于 2008-6-11 22:29 | 只看该作者
例如…
, f' A2 w6 x2 w9 j* m
5 |$ y  ^/ D' na wolf in cassock 就是新流入西方的词汇……
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
发表于 2008-6-12 12:49 | 只看该作者
太强了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

11
发表于 2008-6-12 12:56 | 只看该作者
OLD THREE OLD FOUR,GIVE YOU SOME CLOCK TO SEE SEE。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12
发表于 2008-6-12 22:36 | 只看该作者
异曲同工之妙啊
# G/ h5 u: a4 x  u
1 ^: N% w* T6 K, m& s" I, U- s# N  X/ n

8 g; @, h; K0 \  U0 b哎,翻字典查词写文章也是很痛苦的啊,辛苦了啊+ [* v& A, A! C' I9 ?" ?
6 c3 ~: I  o) p6 F: ]: U
[ 本帖最后由 dc_b4-MC 于 2008-6-12 21:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于我们

作战两千(COMBAT2000)成立于新世纪2000年,COMBAT2000品牌秉承精益求精的态度,以诚信为宗旨,力求获得广大用户的拥戴及所有合作伙伴以及供应商的支持。

联系我们

  • 地址: 广州市萝岗区科学大道起云路1号视联电子科技园A栋711室
  • 电话: (am10:00-pm17:00) 400 602 2000
  • 传真:+86-20-8231-1913
  • Email: sales@combat2000.com

分享到

新加入会员

© 2001-2013 COMBAT2000论坛.粤ICP备14001821号  Powered byDiscuz! X3.2 Licensed  
快速回复 返回顶部 返回列表