设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

苍井空之夜

[复制链接]
查看: 739|回复: 10
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-4-14 22:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
4月11日,日本著名AV女优苍井空让整个中文推特圈(推特,即twitter,国外的一个微型博客网站)热闹起来,不管是男推友还是女推友,纷纷讨论苍井空。2 r) \; k& ^' u" ]
" I3 x! |( j$ q, ^- B9 \+ S
苍井空注册推特的消息传开后,很多微博网友纷纷“翻墙”膜拜,苍井空的关注者以每分钟大约37位的速度迅猛增长,凌晨时分从百位数突破到一万大关,以致苍井空十分不解,并开始通过和推友互动,表示谢意。9 W0 S: \. i! Z; h5 q5 O
- g& ]' N) t2 k$ }5 \3 f6 u7 Q
有网友提议:“号召各种微博客的推友,应趁着发现苍井空这个机会,给他们普及翻墙知识。”至记者截稿时,苍井空的关注者已经突破15000人。. j* [* A9 r" |' z& u; G
( H8 n  }0 ~5 `+ k- W
一个异国的AV女优,何以引发网络中文世界如此狂热的骚动?
) k8 l( S& F' N! H0 q& q- F/ e& }& E( C' x7 ^, a: g
苍井空之夜 8 P( h7 q9 V& E. G3 `$ _
$ o9 A& N5 N: @9 Y: C5 x
11日晚上,大约8点,某位网友在推特上发现了日本著名AV女优苍井空的推号,立即将其传播开来。连带其他女优的推号也被找出,其中包括著名女优红音。% o% n' Y& |3 I9 ?

# A9 \( K" M  G  c+ }- y2 U这位网友在他微博上写到:想和苍井空、红音面对面吗?那就上推特吧,上不了推特?那就发信到我的邮箱吧,有自动回复。2 j6 h) F. k# U" e* D
5 u+ \) m6 Y4 S! [: u9 d
苍井空的推特被发现之前,她的关注者只有数百人,而且都是日本网友。“被发现”之后,苍井空粉丝数量迅速蹿升。当晚9点17分,其关注者达到4000名;9点23分,超过4500名网友关注苍井空;9点30分,人数激增到4779名。
; p6 e" A- G. f% v' G2 y
: ?" L% q/ d# c; p发现苍井空推特的网友,是名使用翻墙软件高手,并通过留言、转载,以及更新微博等方式快速传播。  ]. [$ o# B2 Y0 C0 c5 q
3 l  Y2 {* u8 a
苍井空的推特网址公布后,让更多的网友蠢蠢欲动。AV女优的情色诱惑、以及翻墙带来的快感,使得越来越多的网友关注苍井空推特。# \8 n! K# T- l" g! m
7 s5 n4 \) _3 H, K" X' U
“一个苍井空,令周日晚上的twitter好欢乐,仿佛一群好友在夜店把妹(而且是不用花钱的)。”一位名叫“工头坚”的资深网友在自己的博客上感叹道。据称,苍井空以@aoi_sola登陆twitter以后,两三个小时点击已经突破9000人次。而她彷佛也被中国网民的疯狂吓怕了——一位经历了“苍井空风暴”的网友告诉记者:“苍井空老师被吓到删了几次留言,最后还用翻译软件留下了一句让人哭笑不得的留言。”) t, o" Z4 d: ?  X  n

- V' [' [: r3 Z6 F5 L0 a$ _  W这句留言是专门为中国粉丝而写的:“我使用的是翻译,谢谢,在中国我的球迷。 I use a translatior in Chinese. Thank you for my fans in China.”蹩脚翻译软件翻译出的“球迷”一词更是颇令人玩味。一位名叫“mywindson”的网友打趣道:“球迷这个词用得实在不错,我们迷的不就是苍井空的两个球么?”
) q' G: Y! Q* }, r% V9 {/ I# p1 f- ^# D: X$ A3 n
令网友更开心的一件事情是,从苍井空的twitter好友名单中,还可以带出一连串当红AV女优的twitter,包括佐山爱、西野翔等。难怪关注了苍井空twitter的网友都大呼:“今晚实在太过瘾了!”
' f4 h6 U  |6 A- ^
, ]  e( }7 t! T3 F4 x网友经典留言摘录:
% u( {& @* \2 K. n8 n% R  i- {# f3 |# j3 [$ W7 m
@8r8c: 苍老师,请告知支付宝帐号,我要买正版光盘
; c- x4 k) E" ~' E2 a
' Y: a) `8 K# ]! W9 A& G! J% M@Beichen: 以前只有苍井空让中国人鸡动,现在,中国推友让苍井空激动了!两次!
/ Z5 k1 _; m" }9 ?; q& G
  s8 k1 O* W0 T3 o  Q9 j9 u3 D@dowei: :今晚我们一亿人在一起,你来不来?推特:今晚我们有苍井空在,你来不来?
. W! c! c( I5 q6 y4 P$ ~. F2 H/ M: f. {' _2 w' U# Z1 v' H6 v
@wentommy: 正在整理硬盘。有些细节要向仓井和小泽求证。
/ c- ~# O$ }. x1 j! D
$ o" h  ^* J0 F/ V4 D也许很多人难以想象,一个异国的女优竟能引发一场彻夜的狂欢,或许一位网友的评论能解答这一疑惑:对大多数推友来说,直面异国明星,如同和身边的朋友亲昵对话一样,是一件多么遥远多么奢侈的事情,“苍井空之夜”做到了。这是推特世界第一次大规模的直面并对话异国人的真身。白宫推号、其他政治人物推号等等,都还局限于“政治推”的范畴之内;伊朗事件时的两国推友互动,也淹没在社会动荡的宏大叙事之中,缺乏个体的交流。只有“苍井空之夜”,苍井空和红音才和推特中文世界产生了真切的互动。
9 _! ~, C2 [  V" J0 [1 l) B& V2 K4 e" y
知名网友追捧 昨天凌晨零点45分,专栏作家,知名网友和菜头更新微博,是一句日语,翻译成中文的意思是:苍井空之夜突破万人大关。和菜头就是苍井空万人粉丝中的一位。. [/ ?$ [6 }, ^1 w+ e4 `4 B

) l, E* ~# v. w6 @7 P诸如苍井空、红音等著名AV女优在青春期男女心中有很高的人气,甚至被赋予“伟大”的性启蒙意义。如和菜头所言,“苍井空老师,感谢她多年来的辛勤努力,简直应该颁发感谢状给她。”他接着说,“那么多年,终于可以和AV女优在Twitter上见面,我第一次感觉到网络是真实的。”2 w( W/ t# p0 Q' F/ c# f7 @) d1 X
! ]9 t+ b0 F# ~

3 `+ S0 n1 _( N: Z# P* `* a3 Q& B( s# L& j

$ C" s" w: q! L/ h4 j5 `
# C7 }9 a+ Y7 I7 W2 @4 {$ k7 H0 ]; {- @# ]) c" @- r
: |( H2 T& U7 k2 b& J; ^2 Z/ ]
0 v4 E7 w9 H4 L8 ~) T2 c9 |' K
; @  m9 ]/ U; s9 k
空空在自己博客的回复~! P) Y; Z! _: [, G
; e* Q2 D% l# C
2010年4月14日 (水)1 u0 b1 U* h; A% M! A
あらあら申し訳ない。+ D1 P# @% O3 V5 ]$ P; H
ツイッター依存しすぎてブログの更新を怠ってました。; r  v+ ^7 J  ]9 v

+ ?- i$ i% V- x: V7 [( pツイッター訳分からずいじりまくって7 j& w) X' v: H
フォロワーに教えて貰ったりしながらやってたら
" y# u3 V) R1 [) s1 ?5 ~! \もう立派なツイラーに成長しました。: _5 Y& e3 e& `3 H2 c- p2 p) h
" o/ q8 ^( Q5 X0 E, b& X2 G
ツイッター超楽しス。" Y  D$ ?5 ~- ]% y' Y: S

" t, J3 I5 h+ V6 c" t皆がつぶやかないと寂しいなと思ってしまう。
9 I6 ]" }& V3 p& L) b2 tつぶやき過ぎて行動がもろバレてしまう。1 l4 ?# d) n, H+ M) n
それもマズい。
  a) L' Z2 s5 Y* @+ K
& d+ a) X; o5 ?2 }' aてゆうか、マスカッツにツイッター広める計画を進行中。& d, S9 P$ |) ~+ E- W; B
今のところやっているのが2 E4 s4 q# |8 k8 m; e2 C% E! p
西野翔、佐山愛、安藤あいか、川村りか、小倉遥。
, @+ O  k' q2 K7 x$ f$ ^今日はどうしているのか、何をしているのか丸分かり!
! _! @! W: Z9 h5 e/ F* Zある意味マズい。1 p' f# ~$ }. J9 B4 S
  q, R$ K& q! t' Y3 W' e. u
0 X" U2 G4 |* I2 [" Q6 R" H! B
ところで私のフォロワーが
" G6 ?% v# S3 m) w早くも30000人に届きそうな勢いで伸びてます。# z0 u6 E% n* D* \: d& G
海外票(返信見るからに特に中国圏)が多いみたいです。4 |  [2 I! r" u2 U
日本人に知られる前に中国人に見つかっちゃったってか。, c1 o' k2 h0 k: M
: N, f; O# K8 m! e4 A4 r: c
だから、英語で書かざるえないみたいな。
# E, c0 `9 c) A2 b2 K$ W  |$ qヘンテコ英語で頑張って書いてたりします。
: }) E) ]) C# n6 X0 J! D+ v- I& c  O, v; R2 `# @+ X
まだツイッターをやってない人!' s9 N2 }/ Y0 F8 Q$ ?- K9 |" x

9 q0 s/ J6 G" {  |, M$ c( ]ツイッターは友達同士で入るとホントに楽しいから。! N4 _7 _+ A" x" g+ V
やり方分からないじゃなくてとにかくやってみたらいいよ。
/ V* n5 _+ k$ {' A: `' @$ f  aこの面白さ、直接会って伝えたいわーーー。
+ |! R; o/ x% k# c( `4 @5 \$ e1 N$ g8 ]1 m( ]9 N
ってツイッターの何者でもないので悪しからず。
& @1 u# K1 r- Z
% E2 s- L& H- s* d" H0 ^( K* U哪个大师翻译一下,我不能看太懂~
分享到:  微信微信
收藏收藏 分享分享
2
 楼主| 发表于 2010-4-14 22:39 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3
发表于 2010-4-14 22:54 | 只看该作者
巾帼豪杰
回复 支持 反对

使用道具 举报

4
发表于 2010-4-14 22:55 | 只看该作者
眼泪汪汪的
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
发表于 2010-4-15 01:15 | 只看该作者
这个消息让我们鸡动万分
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
发表于 2010-4-15 12:48 | 只看该作者
球迷...哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
发表于 2010-4-16 12:45 | 只看该作者
额,日语苦手
. D% w/ B* Z. h# |3 S& O  H5 i5 z

: c" G4 x8 M; M# p  D& g% }4 j2010年4月14日(星期三)
% K1 i7 h& ?& j5 W哦,亲爱的对不起。
$ Q- k" Q) |. s0 f9 t) }, {Temashita已怠慢了博客的更新如此依赖Twitter的。 ! 2 ~6 s* ^/ B2 X# H3 F4 _/ G
没有翻译所以不知道围绕Twitter像疯了似的 7 L5 O7 X1 T: J0 T! c( i. E- [* L
如果我可以做给一段时间才能告诉追随者
1 ~* y3 O4 @3 f/ [3 _0 tTsuira已发展到更多的尊敬。 8 N- Y* x& e7 C1 w) s; G4 I* z
Twitter的素超级乐趣。
) X+ a% e6 n8 _/ g9 f6 `6 B; }他们认为每个人都是孤独和Tsubuyakanai。
1 a, i* E/ ?6 a2 X2 Y8 F5 i6 D嘟哝过多,过去的也败露了。。 ( \) d: h- e. v* _
那个也首先啊。
( c) n' o- D  q1 j6 k9 `4 T* G尤干在进度计划,以传播Masukattsu Twitter的。 / O3 O- T1 o9 p  u: ?9 w, B0 f! A
现在正在做
; E& w* @8 |: X) X# k) i5 @西野翔,狭山惠,安藤艾卡,李家河村,小仓遥。 2 G0 h3 ^7 W4 A1 j
今天是怎么在,圈领会做着什么!!7 M# L- F: g/ o; o) x: [: K
首先需要有意思啊。
& r! m: W+ U5 N  J* s. s$ J) w2 ?8 g. [' k1 U1 }2 C5 U
对了我的,我的追随者啊
8 f/ X) V' N( O+ Y: e! f) Y( \2 T正以可观的速度增长,已经有3万个人。
1 a6 X: `% E) M5 d& e  Q& t查阅海外票(特别是来自中国的回信)好象很多。
2 q: T- B8 {0 G: |: w6 s偶然发现在中国查塔前日本著名。
8 E8 X7 \$ \% |. R/ r8 b, x所以它不是像写英文。 . J0 h$ R2 i5 S# i
祝你好运和书写英语,奇怪。 ; a- R2 z$ W; Q: R9 q# r
人们不Twitter的吗?
! J  {. e, v' [  c1 m% n. u: R# `( S+ N$ k6 f8 B% D4 \9 Y7 e
Twitter是真正乐趣,并获得成为朋友。
) X3 U% X$ s  m6 z/ p不是不明白做法,总之做看看的话好喔 !" ^8 Y+ g- F6 N
这个有趣,直接见想传达———。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
发表于 2010-4-16 12:55 | 只看该作者
大傢好,我是蒼井空。如果您不介意的話,可以叫我“小空”。
1 b- k8 ]! j! }  l: t) ]首先我要感謝在推特上(twitter)推我以及來我的博客訪問的粉絲們。感謝妳們對我的支持。6 n; g. {8 X8 F6 g) Q6 x( k9 \
7 P- g* B$ s1 d
通常我的個人博客都是用日語更新,同時使用翻譯軟件對中文版進行更新。(常有中國網友說我的博客裏的中文怪怪的)。而這次,我特意痲煩一位網友幫我翻譯成中文,以更加清楚地嚮所有關心我的中國蒼井迷們錶達我的謝意。
, E" P" v* C8 E7 F
5 ^# e+ ^% r$ T& T# T這次的“推特”事件,無論在中國還是在日本都引起了不小的轟動。說實話,連我自己都始料不及。, m3 Z( y; w% }4 y9 L8 `" }" \$ u

' A/ d  c1 i% @- S# S9 b2 W“不謙虛”的講,我知道在亞洲有一些蒼井迷。但是,當直接麵對推特上數字時,我還是無法掩飾自己的驚訝。感謝大傢在推特上(twitter)推我。
3 Y6 [6 O3 y9 g  r! [* n" |3 j0 Y) H& g- o
最近斷斷續續的開始學習英文會話,有時候也嘗試著在推特上用英文發言。% V( \% Z: q) p  @; y/ h
不過要想學好一門外語可太難了。看來我還是去上英文學校好一些吧,沒辦法,誰讓英文國際通用哪。; P3 C% Y$ l1 c$ L$ L: X0 z
  q, ?5 _# d3 Q1 i# {% F
我還試著學了一些簡單的中文。(比如說,“想喝點什麼”,“我會說一些簡單的普通話”,“妳是中國人嗎?”)。因為是邊聽CD邊學的,隻會說,不會讀寫。如果有機會,我覺得自己應該好好學習中文,誰讓“小空”有這麼多中國的蒼井迷哪。  \, H, D+ a/ W- c

4 w5 O$ c$ s/ g' |1 }跨山越海,通過這種方式聯係,時代真是變了啊。
( a/ E9 R  v6 x2 d4 H, L怎麼感覺我好像很老了哪!(笑) - t9 A9 J, g, {7 A8 b' R  x% l, n' {
雖然我不能給推特上所有的網友迴信,至少我會繼續留意大傢的發言。! O& R5 H, C! _2 K$ X: v. W

4 u% V& A- G% [3 u2 u, ]也希望大傢繼續通過推特和博客關註我的日常生活。我倒是有點擔心自己在中國粉絲心中的形象。事先聲明,看了之後形象有可能破壞“小空”在您心中的形象,做好心理準備啊。(笑)' \" E" ]- R. [/ ~3 X0 c+ i& Y

3 u$ I9 V) a4 p. B& D對“小空”來說,這世上流言蜚語不斷,隨之而來的是無盡揮之不去的痛苦傷悲,即使是到了大海的另一麵也不會有任何改變。但是,每當想起海內外這麼多蒼井迷的支持,總是讓我感到無盡的訢慰。“訢慰”,用倖福應該更恰當一些吧。真的很感謝大傢。
7 C% i9 r! {0 V
/ p9 }( s' i' ^0 n一晃齣道已經9年了,能夠堅持這麼久,能夠用擁有這麼多粉絲,我感到自己很倖運,自己的努力沒有白費。感謝多年來大傢對我的支持。同時,希望今後大傢也能夠一如既往的支持我,關心我,愛護我,無論是女優蒼井空,還是那個現實中的普通人--“小空”。3 I: v; b7 x6 |" {

& \3 v. B% `- f# `  U什麼時候纔能和中國的粉絲們見麵哪?在中國開一次粉絲會?聽起來像個好主意,值得期待!到時候記得來捧場啊!
1 o6 U: `' R1 s! x, d  k( q( `- a% i3 m
謝謝。(這個是我自己用日文寫的)
  }. V7 D# k! i9 ]: t( X3 V3 {6 d. J
+ ~; ?9 |6 W$ G5 f& z*蒼井空*
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
发表于 2010-4-17 14:15 | 只看该作者
翻译的不错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
发表于 2010-4-17 19:11 | 只看该作者
苍井空艺德很不错,比国内一些艺人好多了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

11
发表于 2010-4-18 17:44 | 只看该作者
http://cnbeta.com/articles/108910.htm
: [/ D" I" G$ c7 M/ E3 @: N+ K* u) G8 [* C3 i
日本网民:原来中国人是上半身反日,下半身亲日啊……2 R' m& G' U3 V" z. f: T6 S
9 `& U& |3 P9 c0 D
这个评价真是太让人感动了~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于我们

作战两千(COMBAT2000)成立于新世纪2000年,COMBAT2000品牌秉承精益求精的态度,以诚信为宗旨,力求获得广大用户的拥戴及所有合作伙伴以及供应商的支持。

联系我们

  • 地址: 广州市萝岗区科学大道起云路1号视联电子科技园A栋711室
  • 电话: (am10:00-pm17:00) 400 602 2000
  • 传真:+86-20-8231-1913
  • Email: sales@combat2000.com

分享到

新加入会员

© 2001-2013 COMBAT2000论坛.粤ICP备14001821号  Powered byDiscuz! X3.2 Licensed  
快速回复 返回顶部 返回列表