设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

苍井空之夜

[复制链接]
查看: 766|回复: 10
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-4-14 22:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
4月11日,日本著名AV女优苍井空让整个中文推特圈(推特,即twitter,国外的一个微型博客网站)热闹起来,不管是男推友还是女推友,纷纷讨论苍井空。- a: `$ g$ k4 c$ v7 W3 Z' z4 q

7 |% x. s) ?; t苍井空注册推特的消息传开后,很多微博网友纷纷“翻墙”膜拜,苍井空的关注者以每分钟大约37位的速度迅猛增长,凌晨时分从百位数突破到一万大关,以致苍井空十分不解,并开始通过和推友互动,表示谢意。
' |( s8 R9 |' g+ f* o5 }5 ]( w5 }' z$ a4 _& k' G+ ~8 t
有网友提议:“号召各种微博客的推友,应趁着发现苍井空这个机会,给他们普及翻墙知识。”至记者截稿时,苍井空的关注者已经突破15000人。9 ?7 u  M: w* k3 r$ P( W6 Q
2 d0 U5 [9 }/ V4 T2 P; S+ V
一个异国的AV女优,何以引发网络中文世界如此狂热的骚动?: d2 N6 p* \% D$ H! M
0 F" L. O. }/ C) b4 z# I' F, ?  `
苍井空之夜 ! `( P, T) l. \- m9 ]9 X
& }. ~$ [- _9 a9 Q+ u( ~' U
11日晚上,大约8点,某位网友在推特上发现了日本著名AV女优苍井空的推号,立即将其传播开来。连带其他女优的推号也被找出,其中包括著名女优红音。+ }6 }% }* ^& }
1 j" b  z/ S6 f1 K9 X  |
这位网友在他微博上写到:想和苍井空、红音面对面吗?那就上推特吧,上不了推特?那就发信到我的邮箱吧,有自动回复。$ ~. [% p# S5 s7 |6 F1 I
  q! a6 W) I5 r( Y3 s: H1 Y! j
苍井空的推特被发现之前,她的关注者只有数百人,而且都是日本网友。“被发现”之后,苍井空粉丝数量迅速蹿升。当晚9点17分,其关注者达到4000名;9点23分,超过4500名网友关注苍井空;9点30分,人数激增到4779名。1 i' }4 m$ U0 u" g2 k! \9 E8 t

; g+ l% K/ @7 a$ e发现苍井空推特的网友,是名使用翻墙软件高手,并通过留言、转载,以及更新微博等方式快速传播。! i4 `9 ]+ C- I8 j1 e7 G! k/ B

+ ?) b- h7 {) m; t6 P( M* W苍井空的推特网址公布后,让更多的网友蠢蠢欲动。AV女优的情色诱惑、以及翻墙带来的快感,使得越来越多的网友关注苍井空推特。
% x% z  ^/ C. o0 V( s4 ^& ~3 r2 v2 |" L  Y5 n2 L; s& x7 n
“一个苍井空,令周日晚上的twitter好欢乐,仿佛一群好友在夜店把妹(而且是不用花钱的)。”一位名叫“工头坚”的资深网友在自己的博客上感叹道。据称,苍井空以@aoi_sola登陆twitter以后,两三个小时点击已经突破9000人次。而她彷佛也被中国网民的疯狂吓怕了——一位经历了“苍井空风暴”的网友告诉记者:“苍井空老师被吓到删了几次留言,最后还用翻译软件留下了一句让人哭笑不得的留言。”) g+ O3 h8 ]$ k  W8 b- }$ \
* |: i6 b. Z" Z/ m
这句留言是专门为中国粉丝而写的:“我使用的是翻译,谢谢,在中国我的球迷。 I use a translatior in Chinese. Thank you for my fans in China.”蹩脚翻译软件翻译出的“球迷”一词更是颇令人玩味。一位名叫“mywindson”的网友打趣道:“球迷这个词用得实在不错,我们迷的不就是苍井空的两个球么?”$ Q: u. j/ }( e% e, `$ ^2 v
/ H- s. [% o0 g. D% W( h
令网友更开心的一件事情是,从苍井空的twitter好友名单中,还可以带出一连串当红AV女优的twitter,包括佐山爱、西野翔等。难怪关注了苍井空twitter的网友都大呼:“今晚实在太过瘾了!”
7 j" y+ O2 ~* I* w2 z) y6 Z0 F7 Z
8 P/ {+ R# B$ Q2 t8 x2 _, _网友经典留言摘录:% k7 b% q; M2 V' }9 b

( ~1 f8 r# y9 {3 F0 o, o, r@8r8c: 苍老师,请告知支付宝帐号,我要买正版光盘
0 j* O. Y7 Z% j& ^8 C/ s
: ~& e$ O8 D8 e/ l' w@Beichen: 以前只有苍井空让中国人鸡动,现在,中国推友让苍井空激动了!两次!
8 j% s6 D  {$ o+ K2 q: S, R. E
0 a9 @7 s$ g1 a2 K( a@dowei: :今晚我们一亿人在一起,你来不来?推特:今晚我们有苍井空在,你来不来?6 C# e6 X  M$ N. G

8 z% g' h& ^, O( n  b' Q@wentommy: 正在整理硬盘。有些细节要向仓井和小泽求证。
5 r5 ]1 s( B8 ~- ^! a1 R) ^$ v" I4 d5 N) o2 G: ^6 Z3 L. Q
也许很多人难以想象,一个异国的女优竟能引发一场彻夜的狂欢,或许一位网友的评论能解答这一疑惑:对大多数推友来说,直面异国明星,如同和身边的朋友亲昵对话一样,是一件多么遥远多么奢侈的事情,“苍井空之夜”做到了。这是推特世界第一次大规模的直面并对话异国人的真身。白宫推号、其他政治人物推号等等,都还局限于“政治推”的范畴之内;伊朗事件时的两国推友互动,也淹没在社会动荡的宏大叙事之中,缺乏个体的交流。只有“苍井空之夜”,苍井空和红音才和推特中文世界产生了真切的互动。
+ M" y, K# r. ^4 l/ f' X
. g+ `, W! [  N知名网友追捧 昨天凌晨零点45分,专栏作家,知名网友和菜头更新微博,是一句日语,翻译成中文的意思是:苍井空之夜突破万人大关。和菜头就是苍井空万人粉丝中的一位。
$ n1 j4 G0 F" w. d/ L" o6 [
6 z/ w$ q: l* `  s/ v诸如苍井空、红音等著名AV女优在青春期男女心中有很高的人气,甚至被赋予“伟大”的性启蒙意义。如和菜头所言,“苍井空老师,感谢她多年来的辛勤努力,简直应该颁发感谢状给她。”他接着说,“那么多年,终于可以和AV女优在Twitter上见面,我第一次感觉到网络是真实的。”
) ]  g5 `- J* k9 V5 m
7 e/ ^# q( ~  s* D- g  N0 m- F
4 I" {, F& m: o4 Z5 c+ `6 O' i! t0 Z( M6 P
% h- p8 b! Y, q2 f2 Z

& m6 N; B# p/ i- J1 D3 u- z9 `, h& a3 T1 G: B

, V6 ?; y: a  w; V, ~
$ }% s2 T$ D/ E8 w- R5 D: N
3 J0 D, R0 E" \: A% e空空在自己博客的回复~, k6 U% `' V/ ?9 _) U: ]

9 [* S; m* J5 E& N' ^2010年4月14日 (水)& f) P) j$ B* i# j2 o5 ]
あらあら申し訳ない。
5 T: {( G9 O- X. d- f( Tツイッター依存しすぎてブログの更新を怠ってました。
1 o. a, n! \! N0 r5 N" {! C( E' ]! M2 u) |+ }
ツイッター訳分からずいじりまくって# w, g4 G9 l) Q0 H
フォロワーに教えて貰ったりしながらやってたら( a% e4 l9 J$ G, J5 ]5 J# l
もう立派なツイラーに成長しました。
* Q; Z* t5 c( |* ~! c' m: q/ B4 }7 g1 L# ~8 a; K! j
ツイッター超楽しス。
" b  H. X4 F0 C; n
3 A! n) R2 I' s/ N, m& N皆がつぶやかないと寂しいなと思ってしまう。
0 @) z: r* z6 }) lつぶやき過ぎて行動がもろバレてしまう。
* o! S4 I& |3 t6 `$ v' ^それもマズい。: Y4 }6 d/ j( w2 Q

& ]; l0 y& D) q- M* w+ P! zてゆうか、マスカッツにツイッター広める計画を進行中。9 v3 F# {$ N% D) F
今のところやっているのが' }: ?  d5 |6 k' ~# a
西野翔、佐山愛、安藤あいか、川村りか、小倉遥。
. Y" R- C7 ?" O; l% `+ M今日はどうしているのか、何をしているのか丸分かり!1 Y5 o: [; f3 n( i9 @/ J; V1 S
ある意味マズい。
2 u) N! q: x# P- C+ j/ ^8 F6 G
3 y& z# q6 Q& p: b: h2 j5 v7 O1 B. z! o- Z8 ]* T
ところで私のフォロワーが
) g% ?) K. R; U& {早くも30000人に届きそうな勢いで伸びてます。1 @/ p* \" S* g. l
海外票(返信見るからに特に中国圏)が多いみたいです。
. D# K& k; C2 [- ]9 a5 K日本人に知られる前に中国人に見つかっちゃったってか。
' M: V$ H. D$ R' r, [! d
. x1 C; I' s1 z* ]" g# I/ @; Sだから、英語で書かざるえないみたいな。
5 J, V' q( @8 \! c4 P6 w1 S$ lヘンテコ英語で頑張って書いてたりします。/ N3 b; f+ F- [9 L: m# R  U
" q7 C. H. }1 f+ f- |5 n5 D
まだツイッターをやってない人!; z9 r# m' h+ Z9 v* U& r* _

" ?1 [2 t0 S& Wツイッターは友達同士で入るとホントに楽しいから。
+ Q- B) x2 {6 v; cやり方分からないじゃなくてとにかくやってみたらいいよ。
: d, b$ S+ D# ]4 d3 Bこの面白さ、直接会って伝えたいわーーー。
- a' h. I; ]( s- A+ o5 w8 k' E' e" l% R7 p: U5 N
ってツイッターの何者でもないので悪しからず。
) w7 W  N, s) `; F  |: {& S
4 ?1 r( J' {. y- C$ X哪个大师翻译一下,我不能看太懂~
分享到:  微信微信
收藏收藏 分享分享
2
 楼主| 发表于 2010-4-14 22:39 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3
发表于 2010-4-14 22:54 | 只看该作者
巾帼豪杰
回复 支持 反对

使用道具 举报

4
发表于 2010-4-14 22:55 | 只看该作者
眼泪汪汪的
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
发表于 2010-4-15 01:15 | 只看该作者
这个消息让我们鸡动万分
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
发表于 2010-4-15 12:48 | 只看该作者
球迷...哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
发表于 2010-4-16 12:45 | 只看该作者
额,日语苦手( u; a: |) n( ~! a7 N

7 R+ _/ X' T- L: L8 {9 ^5 D+ L+ y0 i7 M3 y
2010年4月14日(星期三)
* \; N' W4 m9 J- H6 T哦,亲爱的对不起。
: A2 \/ c( c/ Q$ D& KTemashita已怠慢了博客的更新如此依赖Twitter的。 ! 7 X' h( @$ n  ~/ d6 J/ A2 G
没有翻译所以不知道围绕Twitter像疯了似的 4 P+ \9 p; z/ d6 y: j5 G9 D  Y
如果我可以做给一段时间才能告诉追随者
" m' A* k/ Z, K8 R1 l. LTsuira已发展到更多的尊敬。 $ A" V. u+ w9 B0 ^% t
Twitter的素超级乐趣。
3 v  j  W$ C, A5 A9 Y他们认为每个人都是孤独和Tsubuyakanai。
4 `* T1 n  Q4 n" C* b" ~嘟哝过多,过去的也败露了。。
. j7 p& S7 B. L* _, c, N2 @$ r那个也首先啊。5 N! D% P  [: l
尤干在进度计划,以传播Masukattsu Twitter的。 . u: Z; V9 I6 x/ g/ x% M
现在正在做
% i0 a; H7 a  E7 i西野翔,狭山惠,安藤艾卡,李家河村,小仓遥。
" H* q$ l( F! N& S3 s/ ?今天是怎么在,圈领会做着什么!!% F+ G8 r' Z) z) r6 u0 V+ r
首先需要有意思啊。 0 Y4 x9 x) A: _5 o3 z

$ ^4 X; }4 m6 h3 ~$ b+ q对了我的,我的追随者啊
8 g; y# I* R- l! e5 H正以可观的速度增长,已经有3万个人。
% o+ D  a3 A* l* U' ~3 I0 e查阅海外票(特别是来自中国的回信)好象很多。
! Z: @3 H& k9 }! M偶然发现在中国查塔前日本著名。
2 L& T- x, l6 P4 X& k# y5 [7 t3 o所以它不是像写英文。 4 M  D0 x: S4 q# ?7 `
祝你好运和书写英语,奇怪。
4 T+ X$ K# W; V人们不Twitter的吗?
$ u0 X& d8 V7 E" d! r& W+ |# b+ K/ ?9 j3 O1 g1 s
Twitter是真正乐趣,并获得成为朋友。 % y$ |' F$ ?# `
不是不明白做法,总之做看看的话好喔 !
- v8 b% v; A; g8 a这个有趣,直接见想传达———。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
发表于 2010-4-16 12:55 | 只看该作者
大傢好,我是蒼井空。如果您不介意的話,可以叫我“小空”。
) |8 S# Q2 R& s( v+ C2 }; s首先我要感謝在推特上(twitter)推我以及來我的博客訪問的粉絲們。感謝妳們對我的支持。
3 L3 B% _1 m. s- g9 w3 n5 X" s; `. {! b+ a. D8 Q5 d' e7 O
通常我的個人博客都是用日語更新,同時使用翻譯軟件對中文版進行更新。(常有中國網友說我的博客裏的中文怪怪的)。而這次,我特意痲煩一位網友幫我翻譯成中文,以更加清楚地嚮所有關心我的中國蒼井迷們錶達我的謝意。
/ S! }4 ~. R0 ]% {9 v
  p& v$ m/ g9 T這次的“推特”事件,無論在中國還是在日本都引起了不小的轟動。說實話,連我自己都始料不及。% L" k+ X. o- c6 b

7 V) }0 d" N/ \' L% @. h* A“不謙虛”的講,我知道在亞洲有一些蒼井迷。但是,當直接麵對推特上數字時,我還是無法掩飾自己的驚訝。感謝大傢在推特上(twitter)推我。; @3 N) V, O5 P* u6 i% [& Q

  E4 J, ~4 v& H& p! |最近斷斷續續的開始學習英文會話,有時候也嘗試著在推特上用英文發言。: ]0 S) }- O& A+ _) F/ r" I) U
不過要想學好一門外語可太難了。看來我還是去上英文學校好一些吧,沒辦法,誰讓英文國際通用哪。8 w, ]$ F# \' W- f3 |% F7 \5 f

7 e' Z2 R4 x& d- y0 x& [6 R* D( M% B我還試著學了一些簡單的中文。(比如說,“想喝點什麼”,“我會說一些簡單的普通話”,“妳是中國人嗎?”)。因為是邊聽CD邊學的,隻會說,不會讀寫。如果有機會,我覺得自己應該好好學習中文,誰讓“小空”有這麼多中國的蒼井迷哪。% r+ D+ o1 N0 ]  N
4 @8 |7 g4 ~" t
跨山越海,通過這種方式聯係,時代真是變了啊。/ Z7 j0 A6 ?. ^+ M0 U
怎麼感覺我好像很老了哪!(笑)
, }; y: p& j1 @* q雖然我不能給推特上所有的網友迴信,至少我會繼續留意大傢的發言。
5 m" T" Q6 E2 i) Y
, L" H& @7 V8 ^* p2 R也希望大傢繼續通過推特和博客關註我的日常生活。我倒是有點擔心自己在中國粉絲心中的形象。事先聲明,看了之後形象有可能破壞“小空”在您心中的形象,做好心理準備啊。(笑)8 ], p  G" Q% G+ l- v" L
' b3 P8 B) l: b
對“小空”來說,這世上流言蜚語不斷,隨之而來的是無盡揮之不去的痛苦傷悲,即使是到了大海的另一麵也不會有任何改變。但是,每當想起海內外這麼多蒼井迷的支持,總是讓我感到無盡的訢慰。“訢慰”,用倖福應該更恰當一些吧。真的很感謝大傢。" f+ K& a1 y% r) [; o' F* E

* `- C; K2 j- U) V) R" [一晃齣道已經9年了,能夠堅持這麼久,能夠用擁有這麼多粉絲,我感到自己很倖運,自己的努力沒有白費。感謝多年來大傢對我的支持。同時,希望今後大傢也能夠一如既往的支持我,關心我,愛護我,無論是女優蒼井空,還是那個現實中的普通人--“小空”。
9 c1 i# U7 f: y0 A, t5 O4 w9 {5 Z3 H! X5 B6 B
什麼時候纔能和中國的粉絲們見麵哪?在中國開一次粉絲會?聽起來像個好主意,值得期待!到時候記得來捧場啊!0 d: t. Z- O( y& A' G; d3 L
0 f4 p, n. ]" c7 p- M( T
謝謝。(這個是我自己用日文寫的)
7 T0 O! P3 Q, U- t+ X" _! _! H/ {, }3 D  }8 A3 [
*蒼井空*
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
发表于 2010-4-17 14:15 | 只看该作者
翻译的不错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
发表于 2010-4-17 19:11 | 只看该作者
苍井空艺德很不错,比国内一些艺人好多了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

11
发表于 2010-4-18 17:44 | 只看该作者
http://cnbeta.com/articles/108910.htm
9 `4 N- Y9 a; K6 n- a% n2 c& G$ F+ a3 ]7 Z; a" I2 o1 S
日本网民:原来中国人是上半身反日,下半身亲日啊……
, v. U; J+ h7 G6 ^6 T+ I' A. G& J5 F) z( G- T7 W7 _* p3 K
这个评价真是太让人感动了~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于我们

作战两千(COMBAT2000)成立于新世纪2000年,COMBAT2000品牌秉承精益求精的态度,以诚信为宗旨,力求获得广大用户的拥戴及所有合作伙伴以及供应商的支持。

联系我们

  • 地址: 广州市萝岗区科学大道起云路1号视联电子科技园A栋711室
  • 电话: (am10:00-pm17:00) 400 602 2000
  • 传真:+86-20-8231-1913
  • Email: sales@combat2000.com

分享到

新加入会员

© 2001-2013 COMBAT2000论坛.粤ICP备14001821号  Powered byDiscuz! X3.2 Licensed  
快速回复 返回顶部 返回列表