|
原帖由 jam 于 2005-4-29 04:04 发表) D! D+ T2 I2 [) T) z- q
“小的, 弱的, 微不足道的”
7 |9 G% a8 r0 W& Z; E V) h& N) m
0 s& }8 G0 ^) T3 b说M16威力弱并没有错,相对而已,并不一定带贬义,而且根据任务和使用部队的不同,威力较弱的武器可能更适合。
2 W/ a& d! V9 l! d& z6 u) `: N0 X! v
( i. q1 \9 u, Y. _5 G1 v; U" L
7 y. b1 G5 I& x' I
+ a2 U; @3 T% L. z: L) j& ?, O% j1 I
7 O( n; o! }0 ?9 U, I6 T$ m0 s
" O6 ?7 t# `/ O" a
; h0 ]4 S0 E9 r* {* O5 C不过popeye兄,用差强人意也并不贴切啊,差强人意 ...
. l) u: S2 p/ d% o5 Q; i% v
! D/ {9 d" P& f% R, a5 q这样理解不对,如果指威力的话,用会用Weak这样的词来形容威力。4 ]; @8 L. f7 t) \5 i2 F5 ]6 {
Puny基本上可以理解为“烂,差”。翻译要根据上下文语境,所以中文字幕的翻译没错 |
|