|
美军士兵手册/ x8 }- T, ^- k9 Z6 j- q
生活工作中有异曲同工之处,转贴一下' g" W% r" F' r, d/ Q
1. You are not a superman.3 H; w- d' A, @0 u. d! ^
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
3 H, O( _3 C" F# J% D/ e2 Y
0 L# U$ x' Y" l4 g( N( J/ F2. If it's stupid but works,it isn't stupid.
2 k; Z/ c& x4 v( y, k如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。) s2 b; j1 J1 N& o3 p
7 c6 I8 H3 q2 e" _1 Y! _
3.Don't look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.)
$ @/ f7 M- K; [6 f$ |! j不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)4 k' k* W$ w3 k& g
$ G. ?1 R4 N4 M: A! H4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.5 Z3 W) v' r$ w+ x+ j6 @5 q/ A; _; o* ?
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
6 n1 U! X+ n) ]2 j6 h5 z+ t: x+ m2 n" P% `1 ~# x0 Z' b3 F
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.
- C. t+ _+ A) C8 k$ J Q别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。
$ ~6 p0 m g" r* Z2 O( n$ I' Q. e( P
/ N1 ~9 K1 E: ~# D; s6. If your attack is going really well,it''s an ambush.
4 e; L6 R( u, h K7 ~ F! n如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。
! ~- C3 \0 v% s# q% a0 \
' Y( r( ?6 k% w, k4 ~7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.6 L' Q4 U: J6 S. j/ M0 B
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。# G L) g2 e3 l+ Q1 H8 o& c
7 G1 r, O( L# E
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
7 u. o6 @7 `' m8 d尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
+ S, ?$ A- W3 F2 G2 |1 F
- A1 n+ J, ]8 r7 b0 E9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.! A" x: l* @" D" u3 i
每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。; g3 }+ {5 H" Y9 O
: Y" e: p" ]8 v5 R
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
# e9 A* _5 w! v那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。4 y, V) W- W2 _; h1 p3 j7 {
1 m4 i6 H" b, k: T# |5 L1 L11. The important things are always simple.
( l- x! G+ a' j, c. r: I3 X重要的事总是简单的。" O! }9 i: S2 z* v$ n9 r
+ z" h4 D6 F2 O$ _
12. The simple things are always hard., w! N5 I. K, O
简单的事总是难作到。
: s' y, x2 A& }4 s5 m3 l: j
) V2 @3 p: h# G6 K9 }13. The easy way is always mined.1 b. P6 p( y( D* Y L4 j5 Q
好走的路总是已被敌军布上了地雷。
& l2 Q$ f2 K, S
- K. T% m/ |/ s$ b% p14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.
& h& K8 b S2 U1 _0 |/ b) [: ~" j$ j如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
( _% r; w: [5 L8 H
! x( O' p8 `. e/ f15. Incoming fire has the right of way.
3 @" Q* Y8 x/ ?! y- t1 E8 W8 e飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!)- w8 H+ _. ^& S' D5 ~6 d- D% p
9 L+ x0 j, |( x& @8 N0 a9 F16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!6 b( H7 C5 P( Y# B# M* A3 p
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。" o9 k& m) {( R, T
6 R8 U. ^5 g2 K0 ?17. No combat ready unit has ever passed inspections.
E+ ]/ \5 {9 P从没有一支完成战备的单位能通过校阅。& m9 c/ k2 `# H! F
3 B) {6 S1 {9 t
18. Things that must be together to work usually can''t be shipped together.) M8 h4 k0 _) O |9 ?9 f
必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。
$ H( L9 O1 T) s! s' c4 a2 A. I5 K* M8 \7 H! n" E) u0 j
19. Radio's will fail as soon as you need fire support desperately.
u1 q6 A% G: Y* X无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。: p2 o% L- l4 H/ y: I% s
- m$ c1 u0 W, n; J7 k- ?& M20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.
1 c5 t. T3 m2 d2 \2 V" _2 d( L0 L, n你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。5 t8 Z" T; O5 W1 U3 v. X7 z$ w
. T, r7 Q. G K1 G; s/ y1 h7 W
21. Tracers work both ways.
7 ]" q7 B) o& K% Y0 i! D曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。
+ l$ E' E( m- m2 F7 X) H6 a, W' @, ]5 u& k6 C' X; c
22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.) L6 s& V) Z5 W( P- e: I: p$ f
唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射)2 I8 H5 c( D0 Z+ r: Y
9 s6 Q6 E; Z& B! t( r: y# `
23. Make it tough for the enemy to get in and you can't get out. C7 F; A! f4 P% w7 j9 Z& S$ Z2 K
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
% F2 A2 t! W% L. E% q3 X1 @! V
) l3 x- E! ]: y# S24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
1 g; w' h+ ^2 o+ _' L) F) `& @8 T如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃)6 c1 o" s' P* @& ~! U; g7 O
% |8 W$ E' a6 j! m7 @
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.
) T4 |: `& \" s- N* u当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。* A& j4 U# ]1 N7 v3 R
0 B; p' v: R8 Z7 F6 ~2 C R* e
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.
4 U3 R- ?2 u+ x0 |" K8 E专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。 |
|