设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

不漏洞拉

[复制链接]
查看: 686|回复: 6
跳转到指定楼层
1
发表于 2006-8-31 12:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
不漏洞拉
9 n- x8 I2 A6 ~4 D  r北漏洞拉是1988年關於香港政府向越南船民實施甄別政策的越南語廣播頭四個音节。廣播由政府轄下的香港電台負責播出。/ K/ c& P+ I+ n, F
該廣播前端「香港(政府)對越南船民已經實施甄別政策。接着下来的这段越南話廣播,就是向他们講述这个政策的內容」和末端「剛才那段越南話廣播是向企圖進入香港的越南船民,講述香港(政府)對他们實施的甄別政策。」由香港著名播音藝員鍾偉明先生讀出,而後段的越南語就是由一位當時即將被遣返回越南的船民讀出的。$ H6 g" i9 b; D4 a2 d3 s
由於該廣播的播放次數頻密,它成為了不少香港人能背誦的越南語。在香港的電視節目推波助瀾之下,「北漏洞拉」因而有時會被香港人挪用來作為對越南人的稱謂。過去有不少香港人對初認識的越南人的第一句說話就是“北漏洞拉”,隨着這片段的意思開始透過網路流傳,越南人可能會覺得這樣稱呼具冒犯性。
' ~" X( l$ W: `4 k7 |# H  0 }/ \- T9 q0 A% M1 j( i
「北漏洞拉」錄音  http://www.rthk.org.hk/classicschannel/audio/80s_0030.asx
6 |% A0 ?# H; {" y/ m/ ` 1 l$ K1 ~% S1 ~* }3 T, |' g9 Y
粵語:香港對越南船民已經實施甄別政策。跟住嗰段越南話廣播,就係向佢哋講述呢個政策嘅內容。$ j9 j' Q$ r0 H. V% D3 h5 ]
越南語:Bắt đầu từ nay, một chính sách mới về thuyền nhân Việt Nam
$ O$ x, W  v5 }# R
3 N( w" W' E) j! d/ c8 w! @9 Ođã được chấp hành tại Hồng Kông. Từ nay về sau, những thuyền nhân Việt Nam3 I2 M" v  P/ b& ~) H
kiếm cách nhập cảnh Hồng Kông với thân phận những người di tản vì vấn đề kinh tế  p1 X1 F/ E$ H6 T: N
sẽ bị coi là những người nhập cảnh phi pháp. Là những người nhập cảnh phi pháp,
- L. [! P' B1 ~  w6 f8 @4 yhọ sẽ không có chút khả năng nào để được đi định cư tại nước thứ ba,
; S6 N' I9 w$ P  Y6 [+ b7 `: L: F1 l
- h- z+ X& r' H) E  Y; ~8 W. y) |
và họ sẽ bị giam cầm để chờ ngày giải về Việt Nam.6 i( s$ p6 ~& i" Z% F6 O9 \
粵語:剛才嗰段越南話廣播,係向企圖進入香港嘅越南船民,講述香港對佢哋實施嘅甄別政策。
* v! f, I- Z( B# }: d( Z; `. ]# m( Z- w1 V$ p
粵語音譯9 N4 w$ Y1 t5 l2 {9 k
註:越南文的“đ”是個稍微捲舌的d音。所以,「đầu」其實更像粵語的「竇」(dɐu6)的發音,稍微的捲舌音容易聽成「漏」音。同樣地,「đã」更像「打」(da2),而非「那」。以下音譯是根據越南南部方言編譯,跟北方音的主要差別在於v音譯成y音,例如「về」的發音是「夜」,「giam」是「閹」。 . Q+ I; H" h& O% M
北竇洞拉,莫展失妹夜團人亦腩,打毒執行大含禁,墮你夜獸,擁團人亦腩檢吉入境含禁,喲吞份擁釲移吞以人地敬爹,寫鼻改喇擁兌納境非忽,喇擁兌納境非忽,何寫控哥捉卡能鬧啲定居啞碌吐吧,何寫鼻閹禁坐危曳夜亦腩。0 Y' q+ D: s. Y0 p% V$ M0 ^, A

7 G0 J1 f' v- U' Z: u0 O2 e$ F4 i$ d* ^# I2 j

! T. Z9 M* ?8 {$ k* @/ _  K! A5 ^# `
/ B8 s" w6 ]! Z4 z% Z) s
" f1 ^( ^+ E1 J& T9 P照字面翻譯
3 r5 R2 t( ]6 T$ B開始自此,一政策新關於船民越南,已經執行在香港,從此以後,眾船民越南找路入境香港,以身份眾人移散為問題經濟,將被視是眾人入境非法,是眾人入境非法,他們將沒有點可能任何去定居在國第三,和他們將被監禁等日解回越南。/ E  l: b, {! F6 a4 G' j! N
中文意譯" O0 ?5 @; h! F! v! y/ ]
從今開始,香港已對越南船民實施新政策。從此以後,凡因經濟問題以船民身份設法進入香港者,將被視作非法入境。非法入境者沒任何可能移居第三國,他們將被監禁並等待遣返回越南。
' V" T% o: l* }5 P& `/ A
$ [; ~5 ~8 m1 h5 S  e
2 O) ?9 D/ m) u: l在電視及電台節目中出現
. p2 _6 U/ \! S' d有記錄最早在電視節目出現以“北漏洞拉”作為對越南人的稱呼,始於1980年代晚間的合家歡節目《歡樂今宵》的一個環節。該環節由夏雨扮演立法局主席,並討論時弊。在環節接近完結時,經常都有一位演員在“旁聽席”內叫嚷,而這位演員則被“立法局主席”稱呼為“不樓豆拉”。後來有一次,兩批分別來自南、北越的船民在禁閉營內打鬥,電視台另外安排兩位演員,分別被稱為“不樓”及“豆拉”,在環節完結前“毆打”那一位經常搞事的演員。
( U2 D/ D, t6 l9 O: X  j6 a8 B' ^
這次事件之後,又有一次船民利用自製工具,把禁閉營的鐵絲網圍欄破壞,並透過破洞離開禁閉營。當時香港電台的電視節目《頭條新聞》把事發過程在電視上重播,並配以「不漏?」(指禁閉營的保安)、「洞!」(鐵絲網被剪開了缺口)、「拉!」(警察拘捕逃走的船民)等字幕。5 W* U9 ^& \, g" Y% x, w' D3 z

' N2 p9 n% s% q0 d5 s之後的《笑聲救地球》,亦有一個以船民在香港生活的環節,而兩位角式亦被稱為“不漏”與“洞拉”。到後來香港政府實施強迫遣返措施,二人亦選擇回到越南生活。在笑聲救地球的最後一集,二人還合唱了一首講述船民如何投奔怒海的歌,名叫《請給我一天的光輝》。
$ d* X: G: r5 P" I
8 }6 I. X4 z* ]6 U/ z+ ?  x% e2000年代初期,越南料理開始在香港流行,當時有一家越南餐館亦以“不漏洞拉,風味絕佳”這句口號作為食店的招徠。這個廣告亦曾在《宣傳易》中偶爾出現過。1 U3 ^: `3 M5 ]* c/ S8 x" ^

' K- h2 ~, I0 O0 s  }; u. P1 Y8 I2003年,香港受到沙士肆虐,搞笑組合軟硬天師的葛民輝便把該段廣播改成「越南政府已向香港疫民實施隔離政策」,並仿照越南語的音調讀出,來幽默一番。! W# P! c( H! j, r. f* Z

: W- y; j3 h$ r9 \- o8 k* `1 h
8 S- x3 W  D- m3 j# ]
) s. w/ H! K: h+ S- y' y: B
7 ?! q3 z0 F: n: F: ?# V$ {, ~9 o葛民輝的SARS搞笑版本  I! U' {, w& _- R& P

6 E. P6 |! z( f( r% b/ ^" P5 X- B' X
葛民輝搞笑版本  http://www.bradfordlee.com/fun/vietnam.wma
' p0 S' |" V1 \) `& W6 `- }2 M
6 z' G" m3 J+ G# J: }1 ]粵語:越南政府已經向香港市民入境限制。越南政府已經向香港疫民實施隔離政策,以下嘅一段廣東話廣播,係向企圖進入越南嘅香港疫民,講述呢個政策嘅內容:
6 r1 p* N/ o! A0 w2 Y, n. ?1 ?9 n* Q. U
一入就拉,疊起一堆,莫問到越南,驗疫執行大行動。唔理肥瘦,請勿進越南,遵守入境奉告,強闖者入境隨時係咁大,帶銀來入境照"烹",藏匿者將公刊樣貌,發現會被控,兼大碌竹蹦,傳播者被監禁,之後照踢出越南! . ~% y0 _: R7 Y
以上係越南政府已經向香港嘅市民入境檢疫嘅政策。/ \  g* [. L% ~9 I% G
# w) b  S; L  K- D

& z6 ]6 i6 p% A注意事項
  v: U( I7 m- g$ F+ X% G. Q過去有不少香港學生在外國對初認識的越南朋友的第一句說話就是“北漏洞拉”,曾經使不少人感到一頭霧水。但隨着這片段的意思開始透過網路流傳,不少越南人會覺得這樣對他們的稱呼具冒犯性。所以請不要再以“北漏洞拉”來跟越南朋友打照呼。
分享到:  微信微信
收藏收藏 分享分享
2
发表于 2006-8-31 12:33 | 只看该作者
看不懂 我笨
回复 支持 反对

使用道具 举报

3
发表于 2006-8-31 12:44 | 只看该作者
这“北漏洞拉”也他妈跟中国学起来改革开放了,听说现在西贡的经济政策比我们深圳还要宽松。
# {* c$ T' k% g" K去年买了两双adidas(三叶花标志)的运动鞋,回家一看,靠!made in 北漏洞拉!
回复 支持 反对

使用道具 举报

4
发表于 2006-8-31 13:41 | 只看该作者
哈哈哈哈~~~~D总辛苦啦....
" C+ i; [. X( c3 K5 j' Z/ t; T$ Z# S
6 S1 M# K" P( }% o. ]: l我还依稀记得很小的时候收听HK商业电台,曾听过这段原装正版的,可惜那时太小,只记得发音很奇怪,其他一概不记得了....
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
发表于 2006-8-31 17:14 | 只看该作者
知道这么回事,但很少用这个词.
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
发表于 2006-8-31 17:55 | 只看该作者
無所不知的黃教授
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
发表于 2006-8-31 18:28 | 只看该作者
后面的高笑版好搞~~
) E) B, U7 O; U: C+ m0 ?7 `& Z$ ]/ ^有无张达明的栋督笑啊??D总?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于我们

作战两千(COMBAT2000)成立于新世纪2000年,COMBAT2000品牌秉承精益求精的态度,以诚信为宗旨,力求获得广大用户的拥戴及所有合作伙伴以及供应商的支持。

联系我们

  • 地址: 广州市萝岗区科学大道起云路1号视联电子科技园A栋711室
  • 电话: (am10:00-pm17:00) 400 602 2000
  • 传真:+86-20-8231-1913
  • Email: sales@combat2000.com

分享到

新加入会员

© 2001-2013 COMBAT2000论坛.粤ICP备14001821号  Powered byDiscuz! X3.2 Licensed  
快速回复 返回顶部 返回列表