|
本帖最后由 2008 于 2011-3-27 17:07 编辑
! p/ e8 T5 l% D0 y7 X u9 {0 T2 F4 `" }8 h1 ^. U
Dame Elizabeth Taylor, who has died aged 79, on success, diamonds and failed marriages.
2 z3 o, a7 _, v l/ G: d, k' {; I
. W# U7 s( D; V6 w 1: "Big girls need big diamonds."9 z! O$ g& B# W2 w' U0 ]! z
“大女孩需要大钻石。”3 }9 d4 G% J( B$ z5 }4 @
0 I, x2 G4 i7 {/ {6 U) E; y 2: "I've always admitted that I'm ruled by my passions."7 }, ~" b. K( G& c7 k) U
“我一直都承认是我的热情在控制着我。”
+ n: o7 r! V, T" x9 t& _
" c4 j% J2 C% g 3: "I fell off my pink cloud with a thud."% D8 K$ _! x0 Y' N: i4 e/ N# [9 }1 v
“砰的一声,我从我的粉色云端跌落。”$ o+ X3 ]9 s' l* w! N: {
5 I' Z+ e3 c! J) o/ p* M, Z4 m5 A 4: "I am a very committed wife. And I should be committed too - for being married so many times.". {0 @, ` b8 l- {" M$ W8 K
“我是个忠诚的妻子。我也应该为这么多次婚姻而全心投入。”5 C7 l2 q1 A- N/ m- Q
J( ~; H6 H8 w b8 N x. ^% d% W 5: "I don't think President Bush is doing anything at all about Aids. In fact, I'm not sure he even knows how to spell Aids."
$ m+ f8 ]* @3 W0 j3 V$ W( v “我觉得布什总统根本没有为艾滋病做任何事。事实上,我都不能确定他会不会拼艾滋这个单词。”
1 g6 x, Q( ?# Y* O9 h1 v3 J; a( |
7 \' K9 E& L; X, h+ J4 `- b 6: "I really don't remember much about Cleopatra. There were a lot of other things going on."
. `( L( H1 B% T, a& }7 }- R8 W “关于《埃及艳后》我记得的真的不多。还有很多别的事儿在进行呢。”
2 S; O- ]% B* F% _* f# l, _3 e9 a/ e
. B: X' \. L6 R 7: "I suppose when they reach a certain age some men are afraid to grow up. It seems the older the men get, the younger their new wives get."3 K* r0 i8 W/ {% m# B
“我感觉有些男人在到达一定年纪后就害怕成长了。好像男人年纪越大,他们新娶的妻子年龄就越小了。”) G% T& ^" W+ T3 {2 \% Q
6 w8 y( Y! k }. P6 ]
8: "I’m a survivor - a living example of what people can go through and survive."
$ ]' }& d" Z- g' g& } ?# x: c “我是个幸存者——是一个经历过苦难而且生存下来的活生生的榜样。”7 r9 a1 B- I+ k! R
; } @ h0 o& p, s
9: "I've been through it all, baby, I'm mother courage."
# y% b8 o3 \" L0 x, F. u6 G “宝贝,这些我都经历过来了,我是个勇敢的母亲。”! D3 z2 i$ I' c
6 `, M7 N: h! { l5 n/ L9 W 10: "Everything makes me nervous - except making films."0 K7 g$ @ O' v! V* R0 d
“拍电影以外的所有事情都让我紧张。”
6 ?% L! {* ^9 x) x N& z# }8 H( B/ N# _* j1 W) ~' O
11: "I've only slept with men I've been married to. How many women can make that claim?") l3 ^) B. C1 l" z* G5 }6 {1 V+ l# U
“我只跟和我结婚的男人上过床。有几个女人敢这么说?”
# q/ v, n4 N5 F Z: Y+ d( K7 M1 L( J6 G
12: "If someone's dumb enough to offer me a million dollars to make a picture, I'm certainly not dumb enough to turn it down."0 ?3 A/ [' }8 u3 c* z. k
“如果有人笨到要花100万美元为我拍张照片,我当然不会笨到拒绝他。”) r+ F* e Z" v1 s6 R" j
6 |1 q& G- L2 A( p. `
13: "Some of my best leading men have been dogs and horses."7 z2 L ^7 a8 A( J W* c4 x' V9 y( L
“我的最佳男主角中有一些是狗和马。”
9 j7 g9 j( L8 u1 U1 w/ x, N6 c( [$ ?$ V' x& m
14: "Success is a great deodorant."
' K4 I3 t$ n) B, i5 u “成功是个伟大的除臭剂。”
9 B+ x: Z$ y7 \0 I/ L a/ L( S5 Y' \1 [5 r% f
15: "You find out who your real friends are when you're involved in a scandal."
% W5 m) J- }8 g' _ “当你身陷丑闻当中的时候才会发现谁是你真正的朋友。”$ `! X5 C$ r, E8 D- }! X
5 U! W J8 F: R6 i( l
16: "It's not the having, it's the getting."4 c o' Y( m8 K
“重要的不是拥有,而是得到。”1 w; \7 h& x$ j1 M! I2 u
- X' x! O5 I6 J+ m3 c7 z6 d 17: "Marriage is a great institution."/ _* F& j4 r. L
“婚姻是一所好学校。”
- c- @( V: W& K" i
I, j8 T# j5 \. @8 k1 P0 H 18: "People who know me well, call me Elizabeth. I dislike Liz." o3 R C% N! l
“跟我很熟的人都叫我伊丽莎白,我不喜欢别人叫我利兹。”
1 |' V. A; M. I1 _+ @ Z9 v8 j: p5 Z9 ~$ y0 m; K
19: "So much to do, so little done, such things to be."
: i9 Q1 j& |& \ “要做的事情有那么多,完成的却只有那么一点。事情就是这样。”7 Z% r5 P4 Z. z
$ a: f$ J3 Q/ Y1 E: h: ^, [" J' r. A4 |
20: "I don't like my voice. I don't like the way I look. I don't like the way I move. I don't like the way I act. I mean, period. So, you know, I don't like myself."0 T& y1 t! n$ Y! T1 x" \# n; } Y
“我不喜欢我的声音。我不喜欢我的外表。我不喜欢我走路的样子。我不喜欢我的表演方式。我真的这样认为。所以,你看,我不喜欢我自己。” |
|