|
本帖最后由 2008 于 2011-3-27 17:07 编辑 / Y+ |) D6 ~2 b, B/ C: h) I' t
# r2 D0 G7 M6 y: |; ~4 @* D) N3 @Dame Elizabeth Taylor, who has died aged 79, on success, diamonds and failed marriages.& h. V2 u4 K2 m% _5 D
' y0 Z5 S H# _/ y8 k& x 1: "Big girls need big diamonds."
: p2 U4 V# C" P+ j1 J" j# ]8 l “大女孩需要大钻石。”% ^8 l5 {' b$ ]
' i3 F8 Q! P& @3 S9 z9 w
2: "I've always admitted that I'm ruled by my passions."" k+ a: V6 V) r3 P% J
“我一直都承认是我的热情在控制着我。”! P# _! |2 F( s8 @0 L: E
5 Y0 w+ ?6 c" S8 C! e. e. y! L 3: "I fell off my pink cloud with a thud.", y$ w7 a) w) z* t1 ` @
“砰的一声,我从我的粉色云端跌落。”
' a3 A, Y- w4 L: M# ?
3 M+ f- F" X0 c# C! Z" U 4: "I am a very committed wife. And I should be committed too - for being married so many times."
. q3 _3 Q# K. H; J6 W “我是个忠诚的妻子。我也应该为这么多次婚姻而全心投入。”
7 f) a, M' x# D' R. T6 r
4 ]2 `3 N: ~7 V" j, C5 O+ } 5: "I don't think President Bush is doing anything at all about Aids. In fact, I'm not sure he even knows how to spell Aids."# I- j3 T& u% o9 E
“我觉得布什总统根本没有为艾滋病做任何事。事实上,我都不能确定他会不会拼艾滋这个单词。”- g" K8 k U# f3 R1 `) q. l' b
; K2 @$ [, m% L 6: "I really don't remember much about Cleopatra. There were a lot of other things going on."! M- s h) d( p$ |. Y# F; C; k
“关于《埃及艳后》我记得的真的不多。还有很多别的事儿在进行呢。”
- s4 Y9 y" j2 V9 G, \( Z( u
* f& m% g& { u v$ ] 7: "I suppose when they reach a certain age some men are afraid to grow up. It seems the older the men get, the younger their new wives get."
. p; {( w8 R# m& J& c. C “我感觉有些男人在到达一定年纪后就害怕成长了。好像男人年纪越大,他们新娶的妻子年龄就越小了。”/ M* @* p7 v* U
F7 W% r4 G1 Q% g6 ?) O) }% O 8: "I’m a survivor - a living example of what people can go through and survive."
& r: ?7 E+ v7 {0 L* Y% i3 Y “我是个幸存者——是一个经历过苦难而且生存下来的活生生的榜样。”" g' T J" z5 D- y, z
W1 [2 l% Y" q3 e: ~/ w- y
9: "I've been through it all, baby, I'm mother courage." j5 }/ E+ N+ |: ^
“宝贝,这些我都经历过来了,我是个勇敢的母亲。”
3 S/ ?& n" n5 R. N1 o9 @6 J: N v
10: "Everything makes me nervous - except making films."
2 u5 V- ~5 }% O8 Z$ E8 M0 o “拍电影以外的所有事情都让我紧张。”
4 \' k! v S9 D Q: `& D. M) D: s2 \) I( z: W+ C7 m6 o
11: "I've only slept with men I've been married to. How many women can make that claim?"
7 ~2 O: [2 v7 T+ f" p' m- I “我只跟和我结婚的男人上过床。有几个女人敢这么说?”$ L1 n+ b! ~$ I: d3 S' T
+ k6 C5 X7 @- E6 K0 {: u5 r+ H) a
12: "If someone's dumb enough to offer me a million dollars to make a picture, I'm certainly not dumb enough to turn it down."
0 G& t, v5 T! ]% C& u) S “如果有人笨到要花100万美元为我拍张照片,我当然不会笨到拒绝他。”
0 u# y/ C; o. F4 \3 F) j
- \( c' l- ?3 r# l. S2 ?' y 13: "Some of my best leading men have been dogs and horses."
- p9 i; U: y I, }& y: A! f/ r “我的最佳男主角中有一些是狗和马。”# e$ x0 q7 H9 t+ ?
0 y# p: g' u& j8 m) t7 a; G& K 14: "Success is a great deodorant."* S) i8 b9 n8 @! v8 q& t
“成功是个伟大的除臭剂。”$ Y2 Q- X9 X2 t4 G$ A* N
+ M0 x! R' ]: y+ g( A
15: "You find out who your real friends are when you're involved in a scandal."4 w+ e- i4 r, b8 n
“当你身陷丑闻当中的时候才会发现谁是你真正的朋友。”
" q; m* p5 g- `5 [' ?- z
K+ y( P1 L; b# O8 D! K 16: "It's not the having, it's the getting."4 k. d% a6 d# E
“重要的不是拥有,而是得到。”% V. f: V/ i* v, O
1 Q2 z& B6 e# N; Q% L/ H Y
17: "Marriage is a great institution."
+ F0 t4 G1 \. r6 ^6 F( q. A “婚姻是一所好学校。”. i! ?( e& }) O- K8 i
) \6 u- o1 ~* b5 I/ }/ Y
18: "People who know me well, call me Elizabeth. I dislike Liz."- L: Y. O) C! R0 m: x1 B/ ^
“跟我很熟的人都叫我伊丽莎白,我不喜欢别人叫我利兹。”" c" M: Q1 C6 k4 A. T F$ W
: w/ E! |# ?) I' M! ]2 Q9 [% A
19: "So much to do, so little done, such things to be."2 s9 O: \5 X! u8 U4 o Z# P
“要做的事情有那么多,完成的却只有那么一点。事情就是这样。”
8 ?5 F- z: e4 _ T8 T8 K& A
' e, k U$ M) _/ D9 G1 D8 s 20: "I don't like my voice. I don't like the way I look. I don't like the way I move. I don't like the way I act. I mean, period. So, you know, I don't like myself."6 M4 V) y6 f2 N( i) ?
“我不喜欢我的声音。我不喜欢我的外表。我不喜欢我走路的样子。我不喜欢我的表演方式。我真的这样认为。所以,你看,我不喜欢我自己。” |
|