|
原帖由 jam 于 2005-4-29 04:04 发表
7 }' J" C5 Y/ G2 X“小的, 弱的, 微不足道的”
) a; |% d+ G7 x) s) T7 V8 T o$ O# p1 ~; m+ [( S1 Q
说M16威力弱并没有错,相对而已,并不一定带贬义,而且根据任务和使用部队的不同,威力较弱的武器可能更适合。. Q2 {1 Q( i. }& X$ Z
, q3 f# K3 n. U( O- [# Z
8 @/ X" a, s( g
: s; b) ~: E4 c
5 }0 T7 M# a1 \
: P, o# s7 H* e W& i* {3 c% A$ J x# n- |
* B) S$ O" J; f' x4 ?0 K1 q
, K" k- w! Z* i* {' s1 f, T) o' \
不过popeye兄,用差强人意也并不贴切啊,差强人意 ...
+ p2 \, b2 x/ L. o0 ^- p# }
1 l! S3 B$ r% K这样理解不对,如果指威力的话,用会用Weak这样的词来形容威力。
% G L2 _$ u6 L' rPuny基本上可以理解为“烂,差”。翻译要根据上下文语境,所以中文字幕的翻译没错 |
|