设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

来来来!看大家能想出多少中式英文来!

[复制链接]
查看: 583|回复: 30
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-2-8 03:50 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 大山野男 于 2010-2-8 17:41 编辑 5 {* g3 I6 F# x  v5 L' R
9 A/ c  B# l5 y: u$ u, v
介个!
% t# {' L% e" w, h4 ]" @. y上次那个春哥真爷们那个!/ @& u) L9 D5 Q7 a7 w( p. J
往里填英文句子,让它翻译出来,然后点那个小喇叭让它发出声音来!
6 o( a% F- O+ e. R+ |8 t2 m7 y3 u& M考验大家的创造力!
; o! V; L1 x! G8 ^; r) E2 c- i(实在是想不出哪个声母能让它发出“操”这个音。。。)3 f: d7 C9 X) c2 @4 U1 V

" J, f! M8 T) }& Z6 d2 p你*妈B!你他*妈有病!
8 l4 e, P. N. ]. }/ l. f0 ?, Ihttp://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|ney%20mah%20bee%2C%20ney%20tah%20mah%20yow%20bing
8 @/ {; u* ]9 h' u' L, ^; G" M- u8 s0 ^# x. f, s5 Y
3 b4 |+ ?* q) F  D
我干*你*妈!4 b- H  x& |) ~/ b6 C- j2 k" L
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|woh%20guhn%20ney%20mah  J) G$ y, K% ^& D/ t- z) z' D
& P5 g; M; w& B  L$ P8 P

1 z4 y" o) C: [( X, {真他*妈牛*B!' n3 d" j0 U% S+ U" }
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|jean%20tah%20mah%20new%20bee
' A" Z: H% k- o4 X4 _; S$ ?" O% ~  J$ o0 F( O; \" i8 }
- r9 H* g, s4 s2 s6 T" ?
傻*B
5 ?' c$ n# q3 ^/ qhttp://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|shah%20bee
6 H+ E; Z+ h: t& a) Q5 \6 B$ l5 C9 y3 P9 c/ |: R' d% F2 J2 Y" \# u, N

( Z; S2 u3 @5 N# l. a/ v我操*你*妈!4 A5 `1 Z  _1 Y# `1 A; ~
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|war%20tsow%20ney%20mah  H- l8 x, P2 f( |7 w# _5 A
, M' K" l) y' l) m% O! T

2 f. q: C: b0 ?7 \. |7 Efin
分享到:  微信微信
收藏收藏 分享分享
31
发表于 2010-2-9 21:12 | 只看该作者
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|din%20nee%20gle%20fei%2Cnee%20gle%20pul%20gai
. @6 d8 K7 T7 B* c( P, y! y" slanciwei2 发表于 2010-2-9 18:37
5 v+ W: {) X" d- l9 B

* Z& W# F8 D- r. Y) a' v7 s4 d& w5 B& u: u
广东话。。。。  我听到了扑街。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

30
发表于 2010-2-9 18:37 | 只看该作者
本帖最后由 lanciwei2 于 2010-2-9 18:38 编辑 5 M& T3 O, }) X7 L- y; @4 j
. w  R  v. w! ?1 n7 W
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|din%20nee%20gle%20fei%2Cnee%20gle%20pul%20gai
回复 支持 反对

使用道具 举报

29
发表于 2010-2-9 04:38 | 只看该作者
give you some color see see.; H8 K2 I2 t! ?/ N4 \4 Y8 v" l
B4上面的土鱼。俺这个才是changlish。
% {3 u4 I9 D5 x8 n* z; T0 X3 \yqw8422 发表于 8-2-2010 07:58
8 |  x$ ^3 x/ S6 v# l
不应该是……Chinglish吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

28
发表于 2010-2-9 02:00 | 只看该作者
give you some color see see.9 I6 o2 ^' q3 G  P; ?1 |3 }& S5 e0 ~1 z
B4上面的土鱼。俺这个才是changlish。
9 z( {9 {9 F7 x7 g; ^yqw8422 发表于 2010-2-8 07:58
: l7 A# o3 j$ h6 U6 u& w
+ l  W# f# D* c, W# n" ]7 Z
BS你个臭鼻孔,哪个是:“给点颜色你看看”啊,这都不会,没文化,真可怕!
回复 支持 反对

使用道具 举报

27
发表于 2010-2-8 23:55 | 只看该作者
肥佬肥腾腾,买旧猪肉去拜神……
回复 支持 反对

使用道具 举报

26
发表于 2010-2-8 20:13 | 只看该作者
楼主的意思是用杂七杂八的英文音凑出一句中国话。。。
6 {7 w' z, w! ^3 f; J: aRosemary 发表于 2010-2-8 16:38
; R3 C% Y; A, H# t( C+ `

+ E4 g3 e$ c0 o  Q0 @# sFREE LOAD FREE TUN TUN ,MY GO G YORK TREE BY SUN~~~
! a5 W/ j7 a/ D# ]( h+ [请用广东话来理解````
回复 支持 反对

使用道具 举报

25
发表于 2010-2-8 17:00 | 只看该作者
1.we two who and who? 咱俩谁跟谁阿 ; {: k, H/ W6 a4 w2 j
2.how are you ? how old are you? 怎么是你,怎么老是你?
# W7 I* r; @6 P3.you don't bird me,I don't bird you 你不鸟我,我也不鸟你
+ E2 `( e9 Y+ b( O6 B" J* i: K4.you have seed I will give you some color to see see, brothers ! together up ! 2 Q/ u! t; f0 g9 _( g6 X! L
你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上! 3 a  N$ E( n+ X' @
5.hello everybody! if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!! $ B: }8 t3 c+ Y& I4 _' |9 O7 j8 [0 {
有事起奏,无事退朝 ) f8 j+ D$ `# `# z0 s/ ~
6.you me you me 彼此彼此 3 i; R+ W2 ~: Q& J6 u
7.You Give Me Stop!! 你给我站住! 9 |6 e5 x4 y, V7 \+ y. k5 `
8.know is know noknow is noknow 知之为知之,不知为不知...
+ l9 [# v# N* h" p8 d1 @+ i+ u9.WATCH SISTER 表妹
/ U2 H! c- e; _9 W7 e10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse'son can make hole!!
( \( }: x  A# ^/ N7 p5 q3 a. ]! B龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞! 4 [. X' D6 ^0 |4 a0 L* R' P
11.American Chinese not enough 美中不足 # }, S8 R4 e2 ?7 f* @0 m# y% Z' o" m* o
12.one car come one car go ,two car pengpeng,people die 车祸现场描述 " A1 K- K8 G( w+ g& S# G
13.heart flower angry open 心花怒放 7 F* |7 t( c  I
14.go past no mistake past 走过路过,不要错过
5 u) u: @) Y0 _/ X. i15.小明:I am sorry!
" p( T: k2 f' n9 ~5 e7 J0 C1 ?8 h老外:I am sorry too! & i5 Z( L& A9 h" ?6 W& {
小明:I am sorry three! 老外:What are you sorry for?
5 A4 Q' m( R' f3 u0 {% V) ?小明:I am sorry five!
1 k$ U. ?4 G7 w9 L% h16.If you want money,I have no; if you want life,I have one! + R/ I# Y0 H$ h/ _* k
要钱没有,要命一条 8 _& d/ R* \5 M8 }. B# c4 n
17.I call Li old big. toyear 25. 我叫李老大,今年25。 - w" a8 E0 ?6 H6 h* G6 C
18.you have two down son。你有两下 
回复 支持 反对

使用道具 举报

24
发表于 2010-2-8 16:59 | 只看该作者
楼主的意思是用杂七杂八的英文音凑出一句中国话。。。
* U3 j1 P+ t5 `Rosemary 发表于 2010-2-8 16:38

( H  }3 T* L* Z$ j0 O
2 @, Y& K- c- R  r0 R我知道啊……
回复 支持 反对

使用道具 举报

23
发表于 2010-2-8 16:42 | 只看该作者
long time no see 就是中式英语被主流承认的例子,其它的就是我上面写的点心、功夫之类。
! R9 r! y% Z% Y) s/ yjam 发表于 8-2-2010 16:21

! {7 _8 p" R) m  M2 d8 ]5 w' T) W! l点心啊豆腐啊功夫啊~什么的我觉得也就是译音,但是这个long time no see 可真的是成了很多白人常说的句子了~记得以前在英国的时候,就听见两个白人老太太巴士车站说这句话~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

22
发表于 2010-2-8 16:38 | 只看该作者
楼主的意思是用杂七杂八的英文音凑出一句中国话。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

21
发表于 2010-2-8 16:21 | 只看该作者
long time no see 就是中式英语被主流承认的例子,其它的就是我上面写的点心、功夫之类。
回复 支持 反对

使用道具 举报

20
发表于 2010-2-8 15:44 | 只看该作者
本帖最后由 cloud 于 2010-2-8 15:47 编辑 6 g' \7 ?& {' q! I9 P& |4 X& ^2 G
long time no see you) E1 O1 ]* j/ z3 g
大傻 发表于 8-2-2010 10:05

2 D' k7 h: Z  g4 l+ r, E& C这个好像说英国的国家也这么用吧………………最多不加那个you~~
, x. F* L2 y+ p! I& W/ ]' F9 }( V
who get up early who call who~
回复 支持 反对

使用道具 举报

19
发表于 2010-2-8 14:20 | 只看该作者
do morning fuck
回复 支持 反对

使用道具 举报

18
发表于 2010-2-8 12:17 | 只看该作者
ONE CAR COME ONE CAR GO ,TWO CAR PENGPENG ,ONE CAR DIE .
回复 支持 反对

使用道具 举报

17
发表于 2010-2-8 10:43 | 只看该作者
找老外合影时常说的一句:do you with me KACHAKACHA?
回复 支持 反对

使用道具 举报

16
发表于 2010-2-8 10:36 | 只看该作者
螺丝,没一句听得懂……
6 L3 R4 G* n/ l! }- u5 J- A$ I3 j. y  R5 W: }. J3 N  J
4 H& o: a' s( F8 E- e
, O$ l  l+ E% m/ e3 K
casino    福建话:开始喽
8 n0 O8 Q; D  x  }+ b% Stofu   豆腐! L# Y! y! E  V+ r: G1 a; a: r1 o# B
dim sum  点心
/ s/ z% b$ n/ O* n; c- jsampan  舢板3 Y9 I0 \: ?2 I3 C* n9 c7 r0 R: K
kongfu  功夫
回复 支持 反对

使用道具 举报

15
发表于 2010-2-8 10:27 | 只看该作者
本帖最后由 Rosemary 于 2010-2-8 10:29 编辑 8 D# m3 o) n/ }' q1 n5 _$ v  Q, j

' X9 Z% H+ ?5 V, x; T3 [' Phttp://translate.google.com/?js= ... 20doll%20shall%20la4 Q+ f8 r0 H6 a: @% j4 Z

& m7 M9 M# p* r4 [天哪、我爱上这个了。。
4 l' ]* T# n8 s8 V5 z! w& u1 m$ w8 y, a6 q9 V$ t9 N- ?$ d# Z
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|ni%20shall%20la%20more%2C%20ni%20shall%20la%20ni%20jel%20shi%20jew
! m; i) e4 e2 S, N& X5 Y' `# u  m/ w
回复 支持 反对

使用道具 举报

14
发表于 2010-2-8 10:25 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

13
发表于 2010-2-8 10:19 | 只看该作者
小时候有2种文章经常被放到全班朗读 一个是语文作文,被语文老师表扬并带到外班作为范文。另一种是英语作文,经常被英语老师用作挑语法错误的最佳范本。
回复 支持 反对

使用道具 举报

匿名
12
匿名  发表于 2010-2-8 10:15
dream dream everyday has a dream has a dream
回复 支持 反对

使用道具 举报

11
发表于 2010-2-8 10:15 | 只看该作者
本帖最后由 Rosemary 于 2010-2-8 10:19 编辑 . d, h- g- y: x2 v/ Q
* n" N  y4 T% |' ~" ^: d7 p
cow  靠: ~$ G1 F# p; V7 o3 z

9 a- z$ x( \7 p. c, Y4 c( ztow 草
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
发表于 2010-2-8 10:05 | 只看该作者
long time no see you
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
发表于 2010-2-8 09:40 | 只看该作者
you and me , who and who.
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
发表于 2010-2-8 09:38 | 只看该作者
good good study
$ W3 T( N' @  Fday day up
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
发表于 2010-2-8 08:57 | 只看该作者
give some color to you see
3 p7 a( ~1 V) V; n5 s1 u5 B6 q, U: Bfisher 发表于 2010-2-8 06:38

- h9 f1 @4 E+ W4 N/ C纯中式的应该是:give you some color see see
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
发表于 2010-2-8 08:55 | 只看该作者
people mountain people sea
1 [6 h% J. f& l0 otaday no see tomorrow see
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
发表于 2010-2-8 07:58 | 只看该作者
give you some color see see.8 u  W1 ~. d  \$ A5 M" u5 c6 I
B4上面的土鱼。俺这个才是changlish。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4
发表于 2010-2-8 06:38 | 只看该作者
give some color to you see
回复 支持 反对

使用道具 举报

3
发表于 2010-2-8 04:47 | 只看该作者
初中经常用词霸拼读音读同学外号....
回复 支持 反对

使用道具 举报

2
发表于 2010-2-8 04:31 | 只看该作者
tsow
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于我们

作战两千(COMBAT2000)成立于新世纪2000年,COMBAT2000品牌秉承精益求精的态度,以诚信为宗旨,力求获得广大用户的拥戴及所有合作伙伴以及供应商的支持。

联系我们

  • 地址: 广州市萝岗区科学大道起云路1号视联电子科技园A栋711室
  • 电话: (am10:00-pm17:00) 400 602 2000
  • 传真:+86-20-8231-1913
  • Email: sales@combat2000.com

分享到

新加入会员

© 2001-2013 COMBAT2000论坛.粤ICP备14001821号  Powered byDiscuz! X3.2 Licensed  
快速回复 返回顶部 返回列表