|
偶也沪粤翻译下6 I! L! ?. {; y+ Q& f a2 C; L
@8 ?5 X6 o @' n; L( e$ V% ~, ?
"阿哥,弄晓得我做撒饿发"8 ~5 s+ Q! Y8 N5 e
"发是老清桑"! a* m- R" T& f7 l! e2 P- W2 c
"我来还XXXX坐场饿,陪老女拧切切老酒饿"
7 B1 J* Y2 x4 h$ t"小费蛮多饿,比我好赚"+ _' g2 e. L9 `9 F5 ]2 R& |6 r U( W/ e
"呵呵,老阿哥又当绑了,今朝来饿新饿爸爸桑,带了一帮子拧,**,拧噶指名点我饿,娘B,刚了发对,就打起来了"% f2 V9 `. f, F$ V5 _/ k) N8 i$ z! O! C( f' m! U& i+ N, T
"个哪能刚了"' R ?/ j/ |! @4 Q2 H
阿哥,弄发晓得,一饿场子,一百多饿拧,30光拧登了一只包厢,爸爸桑就包厢门口一喊,有客拧了,大家就抢了往前头排队,根据客拧数量,10饿一队,经常是包厢还没出去,先请拧噶切头特" H* J! x$ q4 q, m% v5 n6 R4 j
6 t- l# I/ ?7 t3 X8 ^% Q"哦,我到真发晓得”
; \ E3 b8 o4 h: L1 J* `# b
& |: k% N2 p' U$ C* h0 M翻译:% {; \- H- s7 Y6 _
阿哥,你知唔知我做边行既?
0 @9 V1 F# R7 r唔系好清楚
# g% g% }* I" r我系XXXX做鸭既,陪班八一婆饮' i" b# w% U# e S$ l) @- V
唔少利市,好赚过我啦, j3 { b+ b: q" I7 w0 Q( ?, H% [. j
。。。。。。。。。。。。! x2 F! P L& C. f
+ y; T) H5 k1 }' M% S
SHIT, 翻到我脑子里开始捣糨糊了…… |
|