|
MSNBC和BBC的新闻说是seals
O, u5 ^ w/ U, g8 n3 |
8 u. I, V" Z! P# w/ `5 }. R2 Mhttp://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/7996087.stm
1 g0 B4 T# f% E; ~- G# j7 w, o2 c$ j2 e0 L' R+ V) N
The head of Maersk praised the captain's behaviour.
7 k. J- x" P' j1 u) }
4 @% }" a. S/ a" o* d! u) h2 mHe said Capt Phillips had told him: "I'm just the byline, the heroes are the Navy seals who brought me home."
" ~4 R3 F& n) s" W9 q/ ^
4 ]- o8 ] W+ K7 P: [- ~7 s8 S: j( \) x: _2 V- a2 `
1 u& H4 U' m( i2 W) H9 I. }
http://www.msnbc.msn.com/id/30178013/
1 H% k$ I* D$ R s5 h3 ]. ], ?$ c0 [: x! ~& y/ e
U.S. Defense officials said snipers got thego-ahead to fire after one pirate held an AK-47 close to Phillips’back. Two other pirates popped their heads up out of the lifeboat,giving snipers three clear targets from the Bainbridge, one officialsaid.
! g, Q! C+ w% L" P. _Militaryofficials Monday described the snipers' operation as remarkable —firing at a small lifeboat 25 yards away at night and from the stern ofa ship on rolling waters. 2 \" i: l' V$ S. y2 V7 c2 [/ Z/ |
5 d; Y |$ V- A p- W! XTheSEALS arrived on the scene by parachuting from their aircraft into thesea, and were picked up by the Bainbridge, a senior U.S. official said.
5 m" N7 Q/ e3 c5 h, h% @* S
; x1 J1 u1 o' y+ o1 @% `. @4 r- v2 [6 N; w
' R7 R9 E7 g4 Y, ]0 f e$ U
* z0 e8 z. C$ B6 W$ C l& h$ I0 n两栖登陆舰USS Boxer只是将人质救下来后送进行医疗检查和保全的场所. 真正对峙和开火的是在驱逐舰USS Bainbridge上, 海豹的部署是通过跳伞落入Bainbridge附近的海里.4 G! R8 o* i; f
( y3 s( n, o$ j. ~2 x' ]6 r
![]()
# r/ a! U: [0 I. p/ d$ ?$ g
* h; Q- w/ K8 c+ F2 N' b整个救援过程为,挟持人质的救生艇可能是因为燃料用完,失去了动力,在附近跟踪监视的驱逐舰 USS Bainbridge靠近和海盗展开现场交涉, 通过交涉,达成协议由Bainbridge驱逐舰将救生艇用缆绳托拽到海盗们指定的海域给予释放, 同时一名早些时候就已受伤的海盗被送到了驱逐舰上进行治疗, 在托拽救生艇过程中,现场指挥官得知观测手透过救生艇舷窗看到救生艇内一名海盗抬起AK指着人质的头,判定人质随时有生命危险,下令舰尾的狙击手可以开火,狙击手在瞄准了人质身边的海盗头部报告准备就绪的时候,救生艇后舱门另外两名海盗探出了头, 当场立即开火将三名海盗击毙, 此时正在驱逐舰上接受治疗的海盗作为唯一幸存海盗,也就从武装海盗的成员变成了在押犯. |
|