|
Contractors,包括各种以契约形式接受工作任务的公司或个人,任务虽不同,但其身份都是"承包人"或"承包商".在伊拉克负责重建工作的许多公司是承包商,而为他们提供保安的私人保安公司及其雇员,同样也是以任务契约形式建立起的关系,无论是对重建公司,或是保安公司而言,这些私人保安是保镖的性质没错,但也是任务"承包者",所以我们平时说"承包商"在文法上没有错. b# w6 D; e- k
0 \3 ?; l# x/ m/ [# o) Y; L. z
在关于伊拉克重建的英文新闻中,普通工人通常以"Worker"称呼,即使他们也是以契约形式建立起的雇佣关系,私人军事保安则习惯性地称呼为"Contractor".! n4 ~2 y) K$ u& B3 M" N7 m* k0 k
# q# q1 K( ?$ B% r4 I+ k, T# Z
虽然美军也是雇佣兵制,军人与军队也是契约关系,私人保安提供者有着军事色彩的,但他们是独立于军队的的"chain of command"外,实际上确实是以商人的角色出现.6 @$ @* l! s' C1 f3 H# M
( q0 w, }8 `$ s: s6 |
[ 本帖最后由 Joe0080 于 2006-3-7 23:03 编辑 ] |
|