设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

支持推广普通话,见图

[复制链接]
查看: 865|回复: 16
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-8-22 08:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
分享到:  微信微信
收藏收藏 分享分享
2
发表于 2010-8-22 08:28 | 只看该作者
日!标点符号在哪个位置啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3
发表于 2010-8-22 09:00 | 只看该作者
我的思维混乱了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

4
发表于 2010-8-22 09:21 | 只看该作者
这个是水平问题,跟推普没啥关系,要说这种容易引起歧义的东西,普通话一样大把
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
发表于 2010-8-22 09:23 | 只看该作者
儿子生性,病母倍感安慰
0 }1 Z+ u7 X& L" M3 y, c9 r7 ?儿子生性病,母倍感安慰
& J6 J) t# T# I/ S儿,子生,性病母倍感安慰……
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
发表于 2010-8-22 09:24 | 只看该作者
LS诠释了一词多义
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
发表于 2010-8-22 10:05 | 只看该作者
句读不清,,,这本来就是那些要求废止文言文的论据之一
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
发表于 2010-8-22 10:38 | 只看该作者
加个标点会死啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
发表于 2010-8-22 12:58 | 只看该作者
中文本没有标点 也没有BBS
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
发表于 2010-8-22 17:11 | 只看该作者
这怎么读?
回复 支持 反对

使用道具 举报

11
发表于 2010-8-22 17:59 | 只看该作者
强烈反对以牺牲地方方言文化为代价的极 左普通话推广行为。2 g: e: G0 V$ f0 g
保留扶持地方方言文化,对保留我国历史传承是有好处的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12
发表于 2010-8-22 19:28 | 只看该作者
本帖最后由 mayoasis 于 2010-8-22 19:30 编辑
* N9 b$ f) a: h# V7 k9 G; ?" ?- B) ]" V. k" V
就算不用标点,这个标题也可以写得明白。
: ^$ Y  Z" h3 {+ O6 i) ^8 B要用本地方言的话这个编辑未必会写出这种句读不清的标题来。
. h6 `* L4 R* P' f/ X) [8 Z  v/ R5 O说到底还是普通话掌握不够娴熟,一个靠文字吃饭的人尚且如此,当地一般人的水平可想而知。3 h7 C) E0 B' f4 H
推普和方言并不矛盾,但也要普通话水平达到不会引起沟通障碍的程度。8 j; s8 J- S# W) k- F
在家里街上说什么是自由,但连在学校要说普通话都反对的话,那怎么能学好呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13
发表于 2010-8-22 22:15 | 只看该作者
到底这标题本意是啥啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

14
发表于 2010-8-22 22:29 | 只看该作者
这个。。应该是港澳地区的报纸吧。因为在粤语里面,“生性”指的是成熟了、懂事了。这个词的反义词叫“无性”形容为:还是孩子气不懂事。所以这个标题应该理解为:“儿子终于懂事了,生病的母亲倍感安慰。”
% ^0 o# i) x; @  _就是一个俚语。我还记得我上小学的第一天,外婆和我说“大个仔啦,生生性性,上堂听先生话。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

15
发表于 2010-8-22 22:48 | 只看该作者
又来了......5 P: F+ b1 x% m, B1 v6 h
你们烦不烦,
; N' `+ I0 o! S" Q' \8 |) u这种现象,就好比说,那里的人不好,而自己地区的人就是很好一样...2 [/ K/ z) o# j" I  s) T# R' m1 s
老喜欢拿个别现象来说成是整体的问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

16
发表于 2010-8-23 00:03 | 只看该作者
繁体字报纸,又有“生性”二字,估计是hk报纸吧
* U. K0 I+ U6 U3 }  I" p% ?! K1 E( ?( Z+ K/ m* x0 L  o
粤语中有“生性”这个词,刚好碰上了性病,就引起“生性病”的歧义了7 ~! i! x/ H. R
2 k& N# }- q; d7 a* I
但这个编辑的错误与推普何干?
回复 支持 反对

使用道具 举报

17
发表于 2010-8-23 00:26 | 只看该作者
既然写的是普通话的报道,在标题这么重要的地方误用了粤语的行文习惯,造成歧义,说明普通话素养还是不够啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于我们

作战两千(COMBAT2000)成立于新世纪2000年,COMBAT2000品牌秉承精益求精的态度,以诚信为宗旨,力求获得广大用户的拥戴及所有合作伙伴以及供应商的支持。

联系我们

  • 地址: 广州市萝岗区科学大道起云路1号视联电子科技园A栋711室
  • 电话: (am10:00-pm17:00) 400 602 2000
  • 传真:+86-20-8231-1913
  • Email: sales@combat2000.com

分享到

新加入会员

© 2001-2013 COMBAT2000论坛.粤ICP备14001821号  Powered byDiscuz! X3.2 Licensed  
快速回复 返回顶部 返回列表