|
2008年5月29日,US ARMY在阿富汗
1 V) j, Q2 |5 j
U.S. military vehicles are parked near the site after a suicide attack in the city of the city of Kabul, Afghanistan on Thursday May 29, 2008. The suicide car bomber hit a convoy of international soldiers in Kabul on Thursday, killing three Afghans caught in the blast, while a clash in the west was said to have killed two dozen Taliban fighters.1 P# L D# \! N1 m N
2008年5月29日.阿富汗喀布尔,美军车辆停在汽车炸弹的爆炸现场.爆炸造成3名阿富汗人死亡,并引发冲突,国际安全部队与塔利班武装发生冲突,美军称至少打死数十名塔利班武装人员,并有两名阿富汗人死亡.- t- {' y1 D; ~6 \4 @
# m. Z4 P5 R4 b- Y" _![]()
' g& j6 G# ~) J$ J+ g![]()
/ I2 Z0 c( q F! d/ c+ c& WA U.S soldier passes by the wreckage of a car destroyed by a suicide bomber in Kabul May 29, 2008. A suicide car bomb killed three civilians and wounded seven in the Afghan capital on Thursday, officials said. REUTERS/Omar Sobhani / q+ p- M: i- O
一名美军士兵在炸毁的汽车旁,29日发生的爆炸造成3阿富汗人死亡,7人受伤.
1 C# B3 f$ J! `1 l2 j0 Y: C$ _. k, i9 {/ O5 P0 s: T
6 |# [* ~/ L: F9 ~; x- U
![]()
}$ @2 A: J U; qUS soldiers block a road at the site of a suicide attack in Kabul on May 29, 2008. A suicide attacker blew up a car bomb near a US-led coalition convoy in Kabul causing no serious injuries to the troops but killing three Afghan civilians, police and the coalition said.
2 |. ~! d: J5 ^& K$ [0 C2008年5月29日,美军士兵在路旁警戒.联军声明29日发生的爆炸没有造成联军士兵死亡.但有3名阿富汗人被炸死.. V( M% ^( B1 e5 C7 w7 W* v4 N4 X
1 G3 ^- R2 I8 v
![]()
6 ~* I l. r s# v$ \. k % E* ?' i s7 t% S7 X) v
. P* U, B) `+ q
US soldiers stand guard at the site of a suicide attack in Kabul on May 29, 2008. A suicide attacker blew up a car bomb near a US-led coalition convoy in Kabul on May 29, causing no serious injuries to the troops but killing three Afghan civilians, police and the coalition said.' r. i! y5 [' k6 S
2008年5月29日.美军士兵在爆炸现场警戒. 联军称......(内容同上)
" K$ }8 g0 t6 E, v% D, S6 N
9 J! j% x) ]! u: F6 i, Q0 K[ 本帖最后由 RANGER装甲 于 2008-6-2 13:34 编辑 ] |
|