|
Contractors,包括各种以契约形式接受工作任务的公司或个人,任务虽不同,但其身份都是"承包人"或"承包商".在伊拉克负责重建工作的许多公司是承包商,而为他们提供保安的私人保安公司及其雇员,同样也是以任务契约形式建立起的关系,无论是对重建公司,或是保安公司而言,这些私人保安是保镖的性质没错,但也是任务"承包者",所以我们平时说"承包商"在文法上没有错.
# g# M6 b$ d2 |: A% ^0 l" J. O. C7 q# O9 S/ X7 U- V. I6 W y
在关于伊拉克重建的英文新闻中,普通工人通常以"Worker"称呼,即使他们也是以契约形式建立起的雇佣关系,私人军事保安则习惯性地称呼为"Contractor".
x& G2 x$ Q2 e
) [1 g2 W# s4 N! h7 [7 \& r1 R4 q虽然美军也是雇佣兵制,军人与军队也是契约关系,私人保安提供者有着军事色彩的,但他们是独立于军队的的"chain of command"外,实际上确实是以商人的角色出现.. [. Q" F: w4 Y& U* i
& }) B6 h( @5 f( X5 z& B
[ 本帖最后由 Joe0080 于 2006-3-7 23:03 编辑 ] |
|