|
本帖最后由 冰雨零华 于 2010-1-26 22:21 编辑
http://www.51nani.net/space-49412-do-movie-mid-5031.html
话说在前:如果版主觉得这帖子不妥,直接删除吧
虽然,我是从来没玩过WOW,但,目前天朝的网络也不是和WOW一样么..?这个被Block,那个被Block,真要他MLGB的建立起传说中的中华人民局域网么?我,已经没玩网游好久了,但连上个网都要这里搬个梯子那里搬个梯子,有空没事就被代表了一下,这算啥啊这!?变态中国被河蟹,VERYCD苟且偷生,各大视频网站都被迫转型,我也想支持正版,但现实呢?我TM从来没见过所谓的正版出现,这个不通过那个不通过,咱不靠网络,还能靠啥?
有如这部作品里面的一句话
你们从小就对我灌输
金窝、银窝不如自己的狗窝
那现实呢?
你们已经让我只能暂住在自己的国家
难道我们精神上的家园
连暂住在自己的国家,都不行吗?
难道真的要搞得连上个网都得求契爷那样才安乐..?
————————————————华丽的分割线————————————————
作品的ED,Bon Jovi的Bells of Freedom很好听...
I have walked all alone
独自一人漫步
On these streets I call home
走在这些我称为家的街区
Streets of hope Streets of fear
希望的街道 恐惧的街道
Through the sidewalk cracks time disappears
时间透过人行道上的裂缝悄悄流逝
I was lost, on my knees
我已输掉,双膝跪下
On the eve of defeat
在那失败的前夜
As I choked back the tears
当我拼命忍住泪水
There's a silent scream no one could hear
只有那没人能听到的无声呐喊
So far away from everything you know is true
离那些你知道是真理的东西如此遥远
Something inside that makes you do what you got to do
那深埋内心的某些东西让你去做你应该做的事情
Ring the bells Ring them loud
敲响那钟声 大声敲响他们
Let them ring here and now
让他们立即鸣响
Just reach out and ring the Bells of Freedom
就敲响那自由之钟让它的声音得以延伸
When your world's crashing down
当你的世界正在崩溃
Like you're lost every round
就像你在每个回合都输掉了比赛
Stand your ground
坚守你的信念
And ring the Bells of Freedom
敲响那自由之钟
Up the steps of the church Through the fields and the dirt
穿过那尘土之地踏上教堂的台阶
In the dark I have seen
在黑暗中我看到
That the sun still shines for the one who believes
太阳依然照耀那些有信仰的人们
So far away
如此遥远
So full of doubt and needing proof
满是疑惑不解
Just close your eyes and hear the sounds inside of you
就闭上眼睛听你内心的声音
Ring the bells Ring them loud
敲响那钟声 大声敲响他们
Let them ring here and now
让他们立即鸣响
Just reach out and ring the Bells of Freedom
就敲响那自由之钟让它的声音得以延伸
When your world's crashing down
当你的世界正在崩溃
Like you're lost every round
就像你在每个回合都输掉了比赛
Stand your ground
坚守你的信念
And ring the Bells of Freedom
敲响那自由之钟
Ring the bells Ring them loud
敲响那钟声 大声敲响他们
Let them ring here and now
让他们立即鸣响
Just reach out and ring the Bells of Freedom
就敲响那自由之钟让它的声音得以延伸
Yeah!
是的!
When your world's crashing down
当你的世界正在崩溃
Like you're lost every round
就像你在每个回合都输掉了比赛
Stand your ground
坚守你的信念
And ring the Bells of Freedom
敲响那自由之钟
Ring the bells Ring them loud
敲响那钟声 大声敲响他们
Let them ring here and now
让他们立即鸣响
Just reach out and ring the Bells of Freedom
就敲响那自由之钟让它的声音得以延伸 |
|