|
本帖最后由 bigeyes 于 2009-7-25 17:27 编辑
* I+ {% H6 j6 q% A: p6 ]) k
. P- m$ X: g+ W: X" t% N9 }3 oベトナム戦争時代の缶詰ケーキ開封 米陸軍兵の退役記念7月25日13時45分配信 [url=http://rd.yahoo.co.jp/media/news/medianame/articles/?http://nsearch.yahoo.co.jp/bin/search?to=2&;p=CNN.co.jp]CNN.co.jp[/url]
, ]. X9 D% R4 Q3 C; j" L( k. ?3 D5 o+ j) z( M' E& B4 z
ワシントン(CNN) 米陸軍で退役を迎えた兵士が24日、国防総省で開かれた退任式で、36年前に支給されたパウンドケーキの缶詰を開ける「式典」を行った。9 {" L. Q' I# U$ o
. i. ?4 t! P8 _! Mパウンドケーキは陸軍のヘンリ・モーク大佐がベトナム戦争に従軍していた1973年に支給されたもので、退役したら記念に開けようと、大事に取っておいたという。ケーキが大好きだったというモーク氏は「チャンスがあれば食べてしまおうと思ったが、食事にケーキがついてくることはめったになかった」と振り返る。; d) E: p6 O7 _) m+ p% V
( }$ Q; H' u0 c' P2 Y' I
友人や家族が注目する中、年代物の「P38」缶切りを使って缶を開けたモーク氏は、「もし腐って真っ黒になっていたら食べない」と話していたが、中から出てきたのは、まだ食べられる状態の黄色いケーキ。
+ p- e" V- G/ a! a
E/ X: C/ x1 I6 ^8 t% L本物の退役記念ケーキカット用に用意されたナイフを使って缶入りケーキをカットし、口に運んだモーク氏は「いいね、まだしっとりしている」と親指を立てて見せた。
) `3 @+ ^+ t. P' `4 E" t
7 E+ A' c( F4 G7 y
1 d9 U/ _2 S3 C/ E' r3 G- u! ?+ O" w+ t% Z* Y
( A5 z: Z0 Q$ O+ B4 U. F% Z
. S/ w( e4 H* X- K( V6 g# @
5 Z; g! v9 W* L, y4 Z# M% L% _( ~ m: X2 K7 D# i& n8 ~) U
+++++++++++++++++++++++++++++++' n! Y% q; ~5 Z* L8 S
越战时期的罐头蛋糕开封,米陆军退役纪念
+ I, C8 Y6 X* x7 `- z O p
1 H M% ~& L2 `1 K' c T华盛顿(CNN) 24日,米陆军退役士兵在国防部召开的退役仪式上,进行了打开36年前工发的罐头蛋糕的典礼。
' l+ z/ ~6 X y. m5 C# Q v) I
( z5 b' c3 Y) U- V7 O0 z9 v罐头蛋糕是陆军上校亨利-莫科在1973年参加越南战争时配给的,准备在退役时作为纪念打开,所以一直用心的保存着。很喜欢吃蛋糕的莫科回想说[因为在但是吃饭时发蛋糕的是很少的,当时如果有奶酪的话,可能就想打开吃掉了]
; v& o& e8 O- u8 @6 r6 u( q( `
4 ]& F- l. c: ~, G( \ u8 B在朋友和家人的注视中,用老旧的[p38]开罐器打开罐头的莫科说[如果腐烂发黑的话就不吃了],但是从里面拿出来得是还可以吃的黄色的蛋糕。
) w( }+ v% o0 C, U* i; W( M* O' c" }( E
用退役纪念用的刀作为蛋糕刀,把蛋糕切好,放到嘴里后,莫科竖起大拇指说[真不错,一点也不干]。。。
; Z9 v- ]( J9 A" ^0 k3 n9 K: A. L- ~' V s9 P; ~
" H+ Z; R i: `! M" s
35年的蛋糕还能吃,真节棍! |
|