原帖由 金属外壳 于 2007-12-8 22:22 发表
中文姓氏的英文写法大部分是按照粤语的发音来的,似乎是那边最早开始使用这种写法造成的结果
刘的话写成“LAU“
当然你写LIU也不是不行,不过老外不知道怎么发音,因为英语里没有这个拼法
原帖由 金属外壳 于 2007-12-8 10:22 PM 发表
中文姓氏的英文写法大部分是按照粤语的发音来的,似乎是那边最早开始使用这种写法造成的结果
刘的话写成“LAU“
当然你写LIU也不是不行,不过老外不知道怎么发音,因为英语里没有这个拼法
PC090355.JPG (89.07 KB, 下载次数: 0)
原帖由 jacky2003 于 2007-12-9 21:10 发表
很简单的问题,不晓得为什么被搞的这么复杂?
美国军队的姓名条上只绣“LAST NAME”,也就是“姓”。
中国人在美国军队里服役,登记的名字是从绿卡或正式公民的证件上的拼写方法来的,而这些材料都是根据在国内提供 ...
原帖由 痘痘狼 于 2007-12-12 17:05 发表
穷......买不起非大路货......大路货意味着便宜,贵州货不符合我低下的消费水平......
姓名条很便宜,所以就买多了几根......可惜没二手的,有二手的我肯定买,还能再便宜点......![]()
![]()
PC120365.JPG (98.66 KB, 下载次数: 0)
原帖由 fisher 于 2007-12-9 01:04 发表
http://ks.cn.yahoo.com/question/?qid=1306102313421
先给你介绍音标常识
英式读音根据的是English Pronouncing Dictionary 《英语正音辞典》。它们代表了被称为“Received Pronuciation”(RP)(标准读音)的 ...
2007615836378428.jpg (195.91 KB, 下载次数: 0)
PC180376.JPG (93.1 KB, 下载次数: 0)
欢迎光临 作战2000论坛 (http://www.combat2000.cn/) | Powered by Discuz! X3.2 |