作战2000论坛

标题: 伊丽莎白.泰勒20句名言 [打印本页]

作者: 2008    时间: 2011-3-27 10:17
标题: 伊丽莎白.泰勒20句名言
本帖最后由 2008 于 2011-3-27 17:07 编辑
8 f& ^: m. t; ]$ _; Y% d5 l* t0 `
; H7 ^( Q, b3 p, wDame Elizabeth Taylor, who has died aged 79, on success, diamonds and failed marriages.. d) N3 V; J* _7 `
( |& E$ i" Q% L$ m, s6 j# c) ~
  1: "Big girls need big diamonds."
8 L" v- {& @! r5 T% G6 t+ b. x  “大女孩需要大钻石。”
% L2 `4 e& M/ C
' V: C5 [2 Q% ~6 z  2: "I've always admitted that I'm ruled by my passions."
( B% K* |! `+ J: x  “我一直都承认是我的热情在控制着我。”
& \/ K' f" e' {% `& P5 z$ Y% X- m, K; i5 G, A
  3: "I fell off my pink cloud with a thud."  @2 v1 |8 }( ^8 E/ {9 Z% p
  “砰的一声,我从我的粉色云端跌落。”) M' U1 Q8 f* e1 [9 G0 s2 E  C/ z
. `# X; u1 `' G% I
  4: "I am a very committed wife. And I should be committed too - for being married so many times."
. j/ t2 T. u3 a1 c  “我是个忠诚的妻子。我也应该为这么多次婚姻而全心投入。”
5 I/ v# {6 o0 E' e/ `
9 u( k" x8 e5 ], p* \# `( \  5: "I don't think President Bush is doing anything at all about Aids. In fact, I'm not sure he even knows how to spell Aids."7 D* O; k8 V: r9 h( m
  “我觉得布什总统根本没有为艾滋病做任何事。事实上,我都不能确定他会不会拼艾滋这个单词。”
" o1 ?: V8 Q: e" J9 p4 I
, ~) Y9 K, I) c  6: "I really don't remember much about Cleopatra. There were a lot of other things going on."
' E) c, {, I& l& \0 [/ o3 ^2 s2 X  “关于《埃及艳后》我记得的真的不多。还有很多别的事儿在进行呢。”
; T- B- p: |3 L# J& k7 }
; N4 Z1 g: k  q$ l( \9 {  7: "I suppose when they reach a certain age some men are afraid to grow up. It seems the older the men get, the younger their new wives get.": ~% w3 z$ D! Z1 o) {1 `. ~) K
  “我感觉有些男人在到达一定年纪后就害怕成长了。好像男人年纪越大,他们新娶的妻子年龄就越小了。”
2 h' m. l! f8 [
& n. F$ I% C# ~  8: "I’m a survivor - a living example of what people can go through and survive."
1 g6 h/ ~) z7 m  “我是个幸存者——是一个经历过苦难而且生存下来的活生生的榜样。”4 a3 J2 p+ I) L: [6 @
# r/ [* ^2 n" w- ^" W
  9: "I've been through it all, baby, I'm mother courage."
; Y( y' I' f6 v3 S4 b* m9 ~  “宝贝,这些我都经历过来了,我是个勇敢的母亲。”2 \+ F: S& F  F+ m

  a# P/ b5 v5 n" g+ a! z  10: "Everything makes me nervous - except making films."# }+ _- E7 Y# k# M' p8 B* ^
  “拍电影以外的所有事情都让我紧张。”
: o) |, d2 b. K, S2 f% B% M' v1 K+ H0 O9 u! B+ X0 u# a: C  P6 l7 Q8 P
  11: "I've only slept with men I've been married to. How many women can make that claim?"
/ \* v2 A' J8 B' x. I  “我只跟和我结婚的男人上过床。有几个女人敢这么说?”1 @+ y) j5 \) B9 Y+ v6 k

6 ]8 y1 W# n0 Z2 s  d0 |0 `9 y3 e) Q/ B  12: "If someone's dumb enough to offer me a million dollars to make a picture, I'm certainly not dumb enough to turn it down."7 |% C/ V. I  A
  “如果有人笨到要花100万美元为我拍张照片,我当然不会笨到拒绝他。”
3 y3 G$ x  ]4 x! R2 B) d! I
: l& s7 c% J1 h5 q  G. I5 n' u  13: "Some of my best leading men have been dogs and horses."2 ^5 G( E2 E3 r& U; x4 c
  “我的最佳男主角中有一些是狗和马。”
" V; e; ]2 \6 I' z/ M0 \( d0 x/ b/ R5 t& B$ }0 m1 J* g7 O
  14: "Success is a great deodorant."- _; Z1 Z% E8 @  {  ~4 Y' U2 z' k( n
  “成功是个伟大的除臭剂。”- Y' k( o" f. \0 E3 f

0 O' c* i: ]1 f8 A7 y7 s* \  15: "You find out who your real friends are when you're involved in a scandal.". f4 U8 X+ C) T% ^7 ^, s' I
  “当你身陷丑闻当中的时候才会发现谁是你真正的朋友。”
8 u+ B, p2 W$ z  _1 T. l  Z, X% q. N/ d4 Z. @8 ^+ V
  16: "It's not the having, it's the getting."5 x/ k. N' ^3 ~7 M2 d, a
  “重要的不是拥有,而是得到。”
5 M- A3 s" M5 W+ a9 I' ~* @4 w# p
  17: "Marriage is a great institution."9 ]2 w. j7 c1 U3 L/ H6 Z
  “婚姻是一所好学校。”
0 R1 _0 C6 ^6 h0 O0 ]; s' z0 P& x: k: {2 u: a8 E
  18: "People who know me well, call me Elizabeth. I dislike Liz."
* N. y' @1 O( I( D  “跟我很熟的人都叫我伊丽莎白,我不喜欢别人叫我利兹。”
' J- X* b" w: }9 N" }4 [7 f# O8 P6 J; k% ~" Q1 f( m" x; l& [) T
  19: "So much to do, so little done, such things to be."
4 d' |$ D, \; m$ h  “要做的事情有那么多,完成的却只有那么一点。事情就是这样。”
; b! T3 i% X0 a3 x( n2 ~" `5 x% C/ m5 y* {
  20: "I don't like my voice. I don't like the way I look. I don't like the way I move. I don't like the way I act. I mean, period. So, you know, I don't like myself."
. p9 ^+ E  A4 W' \/ J  “我不喜欢我的声音。我不喜欢我的外表。我不喜欢我走路的样子。我不喜欢我的表演方式。我真的这样认为。所以,你看,我不喜欢我自己。”
作者: jason-lee    时间: 2011-3-27 11:47
经典就是经典
作者: 2008    时间: 2011-3-27 13:01
“我只跟和我结婚的男人上过床。有几个女人敢这么说?”# X0 X2 C/ A* z* x, }- K& U

2 n% P% Q! Q  [& V备注:这位可是跟7个男的结过8次婚
作者: ryuji    时间: 2011-3-27 15:23
本帖最后由 ryuji 于 2011-3-27 15:29 编辑 + k1 y1 q. ^- `/ F# y" E% _6 w% \

- W  \, ]' P6 d. e虽然她婚姻波折,但喜欢她和支持她的人并不会因此对她存有偏见,反而一如既往的喜欢和支持她!这就是人格魅力!! _2 X, B# \" x' ]& c5 D

) _; Y/ s# M% m' \- u8 j18 句 people 少了个"P"    楼主编辑下。
作者: leopard005    时间: 2011-3-27 16:57
本帖最后由 leopard005 于 2011-3-27 16:59 编辑 ! D. W: @- w- b3 E

% R  s, p+ m3 g% Q1 H3 ]8 U11: "I've only slept with men I've been married to. How many women can make that claim?"  “我只跟和我结婚的男人上过床。有几个女人敢这么说?”
9 k& p3 G- Z6 s. t7 S# ]: P* B8 @) p0 Z
: ~8 F: B+ Y7 G! {/ ?9 l' _
这话吧,我觉得大部分中国女人都是敢说的,不过做的到的,几乎没有。。。) a# H' l) G. g+ |/ t
在中国,这个话几乎可以说是用来讽刺女人说话不算数的典范了~
9 S) M; E; c6 f* h
5 }; p! H! ^8 B+ B2 b. X7 g' b0 G5 f4 f7 N
13: "Some of my best leading men have been dogs and horses.".   “我的最佳男主角中有一些是狗和马。”4 x2 ^, P3 k( N* m

( S  W3 V8 W* _9 l% S
3 ?7 N3 W) y+ r7 ^这个。。。有人想歪么?为什么我看着这话....这么别扭呢。。。。
作者: 2008    时间: 2011-3-27 17:08
虽然她婚姻波折,但喜欢她和支持她的人并不会因此对她存有偏见,反而一如既往的喜欢和支持她!这就是人格魅力!8 x! s* ?$ D5 }& \2 `6 \0 P
; g6 j6 |) `" s
18 句 people 少了个"P"    楼主编辑下。0 z+ O( Y0 a2 w% M7 r  q
ryuji 发表于 2011-3-27 15:23
. b" _4 d  @# M9 ?% U) k

( o  d6 y' _, Q' \4 r' b$ |' a感谢提醒
作者: jason-lee    时间: 2011-3-27 22:54
11: "I've only slept with men I've been married to. How many women can make that claim?"  “我只跟和我结婚的男人上过床。有几个女人敢这么说?”
2 S4 p: q' C# [' ^
/ e. Z7 I4 L3 V8 [
1 n4 ?/ H8 P6 u. h  }  K+ H$ O这话吧,我觉得大部分中国女人都是敢说的,不过做的到 ...
6 D+ C5 p. x3 d' tleopard005 发表于 2011-3-27 16:57
! `( M. s& d) a1 ^3 K6 b
- K, o1 n2 F8 l9 E; E7 s
, E5 W( ^) R7 w- T% @7 y
这话大多数80岁的中国女人都可以说的出,也做的到。没啥稀罕的。不要以为中国只有70后80后90后的那些是女人,妈妈辈奶奶辈姥姥辈的也都是女人。
作者: leopard005    时间: 2011-3-27 23:02
这话大多数80岁的中国女人都可以说的出,也做的到。没啥稀罕的。不要以为中国只有70后80后90后的那些是女人,妈妈辈奶奶辈姥姥辈的也都是女人。. w/ |8 W# ^7 H
jason-lee 发表于 2011-3-27 22:54
8 Y! `( u8 ~. K9 p' Q; H3 [8 b, R

5 o9 C: Y1 Z5 Q$ `忘记了,前面应该加个前提,就是现在那些年轻的女人们
作者: ryuji    时间: 2011-3-28 00:30
国内当下的“时髦”女人们其实都应该好好咀嚼一下"The Reader"这部电影,向片中的伪纳粹女主角学学什么是 —— 誓死捍卫自己的尊严。




欢迎光临 作战2000论坛 (http://www.combat2000.cn/) Powered by Discuz! X3.2