作战2000论坛

标题: O医生啊!圣经真不是一般的复杂啊! [打印本页]

作者: jason-lee    时间: 2010-7-29 22:03
标题: O医生啊!圣经真不是一般的复杂啊!
本帖最后由 jason-lee 于 2010-7-29 22:13 编辑 % r: @& }  d& Q) u  ?4 a

, F  a* D/ z3 l! @9 O 1 D6 u6 `6 o& m% V- S
: J) n9 V$ M# P& k, V& I- e1 K& b
旧约 民数记 第11章 第16节
作者: 居士    时间: 2010-7-29 22:29
哦?3 }; h6 \& O1 N% n; S+ A, ^
夹生啥时候开始刨圣经了?% U1 b# n9 I6 Q- S
6 ~9 d9 g: f' O9 M
话说俺以前还有一本圣经故事,几乎翻散了。。。
作者: 华头    时间: 2010-7-29 23:13
。。。GOOGLE翻译吗。。完全不知所云
作者: bbgg    时间: 2010-7-29 23:37
看英文版的飘过....9 C0 {0 v/ o* t
创世纪比较无聊...其他可以,新约好看
作者: Uther中士    时间: 2010-7-29 23:46
圣经我大约初2的时候花了半个月去看4 P: |4 ?2 f% [1 Q- S0 E$ ]  F% v( W
不过现在忘记了大半了
作者: fisher    时间: 2010-7-29 23:47
要是简单就没意思了,,,看中英文对照版更过瘾
作者: 天哪    时间: 2010-7-30 00:06
还算能够顺利理解,只是不知道现有的圣经都是什么人翻译的
作者: 消音器    时间: 2010-7-30 01:11
这种翻译...还不如不印中文直接只印汉语拼音来的明白
作者: bbgg    时间: 2010-7-30 01:24
看过中文版,翻译不是一般的差
作者: 末三    时间: 2010-7-30 01:45
圣经目前内地的译本 不错的 行文跟遣字 很有功底。
作者: 天哪    时间: 2010-7-30 11:25
圣经目前内地的译本 不错的 行文跟遣字 很有功底。+ }# j) {+ v- o
末三 发表于 2010-7-30 01:45
2 Z9 X# ~9 F7 X4 \
! u8 v, y. e0 h/ Y' a; C% U) N7 ]
LZ贴的就是内地译本吧?
作者: leopard005    时间: 2010-7-30 11:46
小时候我妈每天都给我念,当故事书看的。。。不过早忘记光了。。。
作者: jason-lee    时间: 2010-7-30 22:05
刚开始也没明白,光读这一段怎么都不理解,后来发现,这事得连着上下文一块看才行....看完一大段才觉得通了。
作者: 钻山豹    时间: 2010-7-30 23:31
看完圣经头几张感觉上帝这人不厚道,你不赞美他就给你小鞋穿甚至要你命!
作者: 天哪    时间: 2010-7-31 08:03
看完圣经头几张感觉上帝这人不厚道,你不赞美他就给你小鞋穿甚至要你命!
% y" O" U# p" U钻山豹 发表于 2010-7-30 23:31

) S& X6 H0 k" `! ?6 P6 ^5 q* @9 K; z  @# P( C% a1 G- r
中国的菩萨也是要烧香才保佑你,背地里说菩萨的不是要造报应……
作者: fisher    时间: 2010-7-31 11:07
楼上哪两个,你们都有罪啊,赶紧向GTAVC忏悔吧!
作者: 末三    时间: 2010-7-31 13:15
看看约柜那段吧:( u# L) K0 U6 {. c  m6 F; f
众人抬着约柜前行。柜里是上帝跟摩西定的约。抬约柜的有个人摔了一跤。一个雷劈死了他。。。。。。。。
作者: 天哪    时间: 2010-7-31 16:55
楼上哪两个,你们都有罪啊,赶紧向GTAVC忏悔吧!
$ o4 m4 J/ D5 H. ?fisher 发表于 2010-7-31 11:07

4 @$ r& ~8 ?8 a2 ~GTAVC是什么?
作者: 绿色兵团    时间: 2010-8-2 09:29
中国的菩萨也是要烧香才保佑你,背地里说菩萨的不是要造报应……天哪 发表于 2010-7-31 08:03
说菩萨坏话才报应,上帝是你不赞美它,就给你小鞋甚至要你命
作者: 绿色兵团    时间: 2010-8-2 09:33
GTAVC是什么?天哪 发表于 2010-7-31 16:55
上帝。貌似他老人家好久没出来了?
作者: gfnuiyyqq    时间: 2010-8-2 18:00
饿。这个是新约吧。。。看看旧约可能更不通顺。。往往需要一些高级别的牧师加注解。。有了注解能更好理解




欢迎光临 作战2000论坛 (http://www.combat2000.cn/) Powered by Discuz! X3.2